Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Billon coins
Hindi translation:
कुधातु, अपधातु, मिश्र धातु
Added to glossary by
rtpushpa
Sep 28, 2011 18:57
12 yrs ago
1 viewer *
English term
Billon coins
English to Hindi
Social Sciences
History
This term probably was used for coins whose face value exceeded their real value . I would need exact Hindi term for this .
Proposed translations
(Hindi)
Change log
Sep 30, 2011 01:56: rtpushpa Created KOG entry
Proposed translations
+5
16 hrs
Selected
कुधातु, अपधातु, मिश्र धातु
चेम्बर्स डिक्शनरी के अनुसार बिल्यॅन एक कुधातु है; (चाँदी, ताँबा, टिन आदि की) मिश्र धातु. फ़ॉदर कामिल बुल्के ने अपने अंग्रेज़ी-हिन्दी कोश में इसके लिए अपधातु शब्द का प्रयोग किया है.
Example sentence:
प्रारंभ में मिश्रधातु का अधिकतम उपयोग सिक्कों और आभूषणों के बनाने में होता था।
आज जर्मेनियम और सिलिकॉन के कुधातु का प्रयोग अकसर अतिवेगशाली युक्तियों के निर्माण मे होता है
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Hardeep Rajvansh
4 hrs
|
धन्यवाद!
|
|
agree |
Rajan Chopra
: अपधातु seems to be authentic
4 hrs
|
धन्यवाद!
|
|
agree |
Piyush Ojha
: Yes, I would settle for `अपधातु मुद्रा'.
10 hrs
|
धन्यवाद!
|
|
agree |
Ashutosh Mitra
18 hrs
|
धन्यवाद!
|
|
agree |
vinod sharma
: कृपया वर्तनी देखें यह Billion नहीं Billon है जिसका अर्थ होता है Alloy या मिश्रधातु
8 days
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks..."
+3
35 mins
धातुत्तहासित सिक्का
धातुत्तहासित सिक्का means "debased coin", which I think is pretty close to what you have in mind.
In this reference 'billon coins' have been called 'highly debased coins'
http://www.joelscoins.com/india.htm
Another reference with examples of billons is here:
http://www.coincommunity.com/forum/topic.asp?TOPIC_ID=94112&...
In this reference 'billon coins' have been called 'highly debased coins'
http://www.joelscoins.com/india.htm
Another reference with examples of billons is here:
http://www.coincommunity.com/forum/topic.asp?TOPIC_ID=94112&...
Note from asker:
Thnkyou amarpaul ji . please tell me would you yourself use such a term धातुत्तहासित सिक्का .... |
Peer comment(s):
agree |
Ashutosh Mitra
10 hrs
|
Thanks!
|
|
agree |
Rajan Chopra
: good research
20 hrs
|
Thanks boss!
|
|
agree |
vinod sharma
9 days
|
2 hrs
ताँबे के सिक्के / काँसे के सिक्के
billon: n. an alloy formerly used for coinage, containing gold or silver with a predominating amount of copper or other base metal.
-- ORIGIN C18: from Fr., lit. 'bronze or copper money'.
(Concise Oxford English Dictionary, Eleventh Edition, Revised, 2008.)
My suggestion is based on the literal meaning of the French original.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-09-28 21:33:34 GMT)
--------------------------------------------------
Further thoughts: If your discussion entry is the text to be translated, then my suggestion won't do because the text gives a wider definition of the term than Concise OED. However, if the discussion entry is not the text to be translated, my interpretation based on the original meaning in French may be acceptable.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-09-28 21:48:16 GMT)
--------------------------------------------------
A better suggestion, I think: कुधातु के सिक्के
कुधातु -- base metal: iron.
Oxford Hindi English Dictionary, R S McGregor, 1993.
-- ORIGIN C18: from Fr., lit. 'bronze or copper money'.
(Concise Oxford English Dictionary, Eleventh Edition, Revised, 2008.)
My suggestion is based on the literal meaning of the French original.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-09-28 21:33:34 GMT)
--------------------------------------------------
Further thoughts: If your discussion entry is the text to be translated, then my suggestion won't do because the text gives a wider definition of the term than Concise OED. However, if the discussion entry is not the text to be translated, my interpretation based on the original meaning in French may be acceptable.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-09-28 21:48:16 GMT)
--------------------------------------------------
A better suggestion, I think: कुधातु के सिक्के
कुधातु -- base metal: iron.
Oxford Hindi English Dictionary, R S McGregor, 1993.
10 hrs
कोटि (स्वर्ण) मुद्राऎं
In this historical context I feel that this should be the term.
Example sentence:
us subedaar ne samraat ke paas shastra koti swarn mudraaeM bhijvaain.
Peer comment(s):
neutral |
Ashutosh Mitra
: सर, कोटि.....करोड़ के लिये, प्रयुक्त हुआ है...और यहां पर बिलियन शब्द...मुद्रा की मात्रा के संदर्भ में न हो कर मुद्रा की धातु के संदर्भ में प्रयुक्त हुआ है।
1 hr
|
20 hrs
धातु के सिक्के
This term is used for any metal coins, it can be gold coins silver coins or mix metal coins.
Discussion
Also, as I indicated in my previous note, the logic is also sound, as billon coins are minted from debased metal.
small-denomination devalued metallic coin whose face value exceeds the value of its metal content and its minting expense. It is a replacement for gold and is, in the final analysis, a sign of value. Used mainly in the retail trade, the billion coin fulfills only the function of a means of exchange and, to a limited extent, of a means of payment. Since 1933 only billon coins have been put into circulation by all countries.
Billon coins are minted from low-grade silver and from copper, nickel, aluminum, and other metals. The minting of billon coins, in contrast to minting coins of full value, brings the state a monetary profit and is a closed minting—that is, it is produced from metal belonging to the state. The release of billon coins is limited by the exigencies of monetary circulation, and their distribution among coins of various denominations and their maximum wear limits are decided on the basis of practical experience.