Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to be subrogated (to)
Hungarian translation:
vk helyét/jogait átveszi
Added to glossary by
Péter Tófalvi
Aug 29, 2004 21:47
19 yrs ago
English term
to be subrogated (to)
English to Hungarian
Bus/Financial
Finance (general)
Subordination Agreement
If any of the Senior Debt is wholly or partially paid out of any proceeds received in respect of or on account of the Subordinated Debt, the Subordinated Creditor will to that extent be subrogated to the Senior Debt so paid (and all securities and guarantees for that Senior Debt) but not before all the Subordination Period has expired.
****
Amennyiben a Másodrangú Adósság számlájára érkező összegekből egy Elsődleges Adósságot teljes mértékben vagy részben kifizetnek, a Másodlagos Hitelező az így kifizetett Elsődleges Adósság (és az Elsődleges Adóssághoz tartozó minden biztosíték és jótállás) mértékéig *** tehermentesül ***, de csak miután a teljes Alárendeltségi Időszak lejárt.
****
Amennyiben a Másodrangú Adósság számlájára érkező összegekből egy Elsődleges Adósságot teljes mértékben vagy részben kifizetnek, a Másodlagos Hitelező az így kifizetett Elsődleges Adósság (és az Elsődleges Adóssághoz tartozó minden biztosíték és jótállás) mértékéig *** tehermentesül ***, de csak miután a teljes Alárendeltségi Időszak lejárt.
Proposed translations
(Hungarian)
5 | (jog) átruházódik, átszáll |
denny (X)
![]() |
Proposed translations
10 mins
Selected
(jog) átruházódik, átszáll
szótári jelentés - és úgy érzem, nincs probléma vele
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2004-08-29 22:03:02 GMT)
--------------------------------------------------
Amennyiben a Másodrangú Adósság számlájára érkező összegekből egy Elsődleges Adósságot teljes mértékben vagy részben kifizetnek, a Másodlagos Hitelezőre átszáll az így kifizetett Elsődleges Adósság (és az Elsődleges Adóssághoz tartozó minden biztosíték és jótállás) , de csak miután a teljes Alárendeltségi Időszak lejárt.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr 25 mins (2004-08-30 23:12:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Nem azért mondom, de pontosan azt jelenti, amit irtam. Ha az adósság átszáll, akkor és én vagyok akire átszállt, akkor most nekem tartoznak.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr 31 mins (2004-08-30 23:18:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Nem igy van: ha nekem tartoznak, kintlevöségem van, nem kötelezettségem. Itt arról van szó, hogy a másodlagos hitelezö ideiglenesen elsödlegesssé válik.
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2004-08-29 22:03:02 GMT)
--------------------------------------------------
Amennyiben a Másodrangú Adósság számlájára érkező összegekből egy Elsődleges Adósságot teljes mértékben vagy részben kifizetnek, a Másodlagos Hitelezőre átszáll az így kifizetett Elsődleges Adósság (és az Elsődleges Adóssághoz tartozó minden biztosíték és jótállás) , de csak miután a teljes Alárendeltségi Időszak lejárt.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr 25 mins (2004-08-30 23:12:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Nem azért mondom, de pontosan azt jelenti, amit irtam. Ha az adósság átszáll, akkor és én vagyok akire átszállt, akkor most nekem tartoznak.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr 31 mins (2004-08-30 23:18:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Nem igy van: ha nekem tartoznak, kintlevöségem van, nem kötelezettségem. Itt arról van szó, hogy a másodlagos hitelezö ideiglenesen elsödlegesssé válik.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "A szótárba szigorúan a kifejezés fordítását vettem fel, a mondat értelmezése más lapra tartozik.
denny utolsó megjegyzésével kapcsolatban:
"a Másodlagos Hitelezőre átszáll az így kifizetett Elsődleges Adósság"
ha ez így lenne, akkor Másodlagos Hitelező kötelezettségei csökkenének (lévén, hogy újabb adósság terhe szakadt a nyakába), de a mondat ennek épp ellenkezőjét mondja, vagyis, hogy a terhei annyival csökkennek, de csak ideiglenes jelleggel."
Discussion
ha a m�sodrang� ad�ss�gra �rkez� sz�ml�b�l az els�rang� ad�ss�g egy r�sz�t kifizetik, �rtelemszer�en m�sodrang� hitelez� k�telezetts�ge az els�rang� ad�ss�g vonatkoz�s�ban ennyivel cs�kken
A "subrogation" val�ban azt jelenti, hogy valaki hely�be l�pek, �s e vki jogait �s k�telezetts�geit �tv�llalom, de itt nem err�l van sz�.
1. Az Angol-magyar bank- �s t�zsdesz�t�rb�l pusk�ztam, �s ott is megvan ez a k�vetkezetlens�g. Egy�bk�nt - sz�t�r ide vagy oda - m�r pr�b�ltam egys�ges�teni a terminol�gi�t, �gy a feltett k�rd�sekhez k�pest a ford�tott anyag m�r k�vetkezetesebb.
2. A szerz�d�sben kifejezetten van egy olyan bekezd�s, amely a nagy kezd�bet�vel �rt kifejez�seknek kit�ntetett szerepet tulajdon�t. �gy �reztem, hogy a tartalomnak ellentmondana az, ha magyaros �r�sm�dot haszn�lok.
be subrogated to any rights, security or moneys held, received or receivable by the Lender (or any other agent on its behalf) or be entitled to any right of contribution or indemnity in respect of any payment made or moneys received on account of the Subordinated Creditor's liability under this Agreement.