Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bonds of matrimony
Hungarian translation:
házassági kötelék
Added to glossary by
Blanka Nagy
Aug 6, 2010 16:51
13 yrs ago
1 viewer *
English term
bonds of matrimony
English to Hungarian
Law/Patents
Law (general)
And now, it is ordered and decreed that X and Y are divorced from the bonds of matrimony.
Proposed translations
(Hungarian)
4 +1 | házassági kötelék | Laszlo SZABO |
5 +7 | házassági kötelék | Ildiko Santana |
5 +1 | házassági kötelék | Ladislav Szoke |
Proposed translations
+1
12 mins
Selected
házassági kötelék
"
And now, it is ordered and decreed that X and Y are divorced from the bonds of matrimony.
A bíróság végzésével a(z) X és Y közötti házassági köteléket felbontottnak nyilvánítja.
And now, it is ordered and decreed that X and Y are divorced from the bonds of matrimony.
A bíróság végzésével a(z) X és Y közötti házassági köteléket felbontottnak nyilvánítja.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "köszönöm"
+7
5 mins
házassági kötelék
Pl. "az anya házassági köteléke alapján fennálló apasági vélelem..."
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2010-08-06 16:59:47 GMT)
--------------------------------------------------
"házassági kötelék (lat. vinculum matrimoniale): érvényes házasságkötésből származó, természeténél fogva örökös és kizárólagos kapcsolat a házastársak között"
"Akinek korábbi érvényes házassági köteléke fennáll, újabb házassága érvénytelen..."
"sem az anya korábbi házassági köteléke, sem teljes hatályú elismerő nyilatkozat..."
stb.
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2010-08-06 16:59:47 GMT)
--------------------------------------------------
"házassági kötelék (lat. vinculum matrimoniale): érvényes házasságkötésből származó, természeténél fogva örökös és kizárólagos kapcsolat a házastársak között"
"Akinek korábbi érvényes házassági köteléke fennáll, újabb házassága érvénytelen..."
"sem az anya korábbi házassági köteléke, sem teljes hatályú elismerő nyilatkozat..."
stb.
Peer comment(s):
agree |
Attila Bielik
1 hr
|
Köszönöm!
|
|
agree |
Balázs Sudár
3 hrs
|
Köszönöm!
|
|
agree |
Iosif JUHASZ
1 day 6 mins
|
Köszönöm!
|
|
agree |
Csaba Szenes
1 day 53 mins
|
Köszönöm!
|
|
agree |
hollowman2
1 day 5 hrs
|
Köszönöm!
|
|
agree |
Krisztina Lelik
1 day 17 hrs
|
Köszönöm!
|
|
agree |
Katalin Varga-Pinter
2 days 51 mins
|
Köszönöm!
|
+1
13 mins
házassági kötelék
"A házassági kötelék és együttélés, a család, a rokonság, az élettársi viszony olyan, több ember között létrejövő szorosabb kapcsolatot jelent, melynek gazdasági, vagyoni jellege, vetülete is van."
Something went wrong...