Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
exposure day
Hungarian translation:
expozíciós nap
Added to glossary by
Kuklis Adam
Sep 6, 2012 16:07
12 yrs ago
English term
exposure day
English to Hungarian
Medical
Medical (general)
gyógyszerelés
Üdvözletem!
A mondat először: ...previously treated with >150 exposure days to any FVIII-containing products.
Itt az exposure day mit jelent pontosan? Sejtem, hogy olyasmi, hogy ennyi napig konkrétan hatott a szervezetében a gyógyszer, de ezt magyarul hogy mondjuk? Több mint 150 napnyi hatásideig kezelték? Ez furán hangzik.
Előre is köszönöm a választ.
A mondat először: ...previously treated with >150 exposure days to any FVIII-containing products.
Itt az exposure day mit jelent pontosan? Sejtem, hogy olyasmi, hogy ennyi napig konkrétan hatott a szervezetében a gyógyszer, de ezt magyarul hogy mondjuk? Több mint 150 napnyi hatásideig kezelték? Ez furán hangzik.
Előre is köszönöm a választ.
Proposed translations
(Hungarian)
5 +2 | expozíciós nap | Katalin Szilárd |
4 | kitettség | Dora Miklody |
Proposed translations
+2
12 mins
Selected
expozíciós nap
Humán gyógyászatban expozíciós nap.
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2012-09-06 16:23:13 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.ogyi.hu/kiseroirat/ah/ah_0000012015_2010090312422...
" Öt esetben az inhibitorok korábban már kezelt betegeknél (Previously Treated Patients, PTP), 3 esetben korábban még nem kezelt betegeknél (Previously Untreated Patients, PUP) alakultak ki, 1 esetben korábban minimális kezelésben részesült betegről volt szó ( 16 expozíciós nap ), 3 esetben pedig nem jelentették az expozíciós napok számát"
http://mhe.hu/files/articles/56_092950.pdf
. nem értek el 50 expozíciós napot .
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2012-09-07 11:07:28 GMT)
--------------------------------------------------
http://mhe.hu/files/articles/57_092950.pdf
Lásd 17. oldal - Összefoglalás.
Sajnos nem másolható, de a szövegkörnyezet egyezik.
A kérdező esetben tehát
korábban bármilyen FVIII-tartalmú készítménnyel kezelt betegek, akiknél az expozíciós napok száma > 150 volt.
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2012-09-06 16:23:13 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.ogyi.hu/kiseroirat/ah/ah_0000012015_2010090312422...
" Öt esetben az inhibitorok korábban már kezelt betegeknél (Previously Treated Patients, PTP), 3 esetben korábban még nem kezelt betegeknél (Previously Untreated Patients, PUP) alakultak ki, 1 esetben korábban minimális kezelésben részesült betegről volt szó ( 16 expozíciós nap ), 3 esetben pedig nem jelentették az expozíciós napok számát"
http://mhe.hu/files/articles/56_092950.pdf
. nem értek el 50 expozíciós napot .
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2012-09-07 11:07:28 GMT)
--------------------------------------------------
http://mhe.hu/files/articles/57_092950.pdf
Lásd 17. oldal - Összefoglalás.
Sajnos nem másolható, de a szövegkörnyezet egyezik.
A kérdező esetben tehát
korábban bármilyen FVIII-tartalmú készítménnyel kezelt betegek, akiknél az expozíciós napok száma > 150 volt.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm."
6 mins
kitettség
150 nap kitettség a FVIII-tartalmú terméknek.
Valahogy így
Valahogy így
Something went wrong...