Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Enterprise Shuttle Calls
Hungarian translation:
vállalati ingajárat-rendelések
Added to glossary by
Balázs Sudár
Apr 4, 2010 10:43
14 yrs ago
English term
Enterprise Shuttle Calls
English to Hungarian
Other
Transport / Transportation / Shipping
logisztikai szoftver
Ezt a típusú rendelést hogy fordítanátok? Valamilyen rövid megoldás kéne, lehetőleg nem sokkal hosszabb, mint a shuttle. (visszfuvaron gondolkoztam, de az sem jó).
Köszönöm a segítséget.
(Semmilyen szövegkörnyezet nincs)
Köszönöm a segítséget.
(Semmilyen szövegkörnyezet nincs)
Proposed translations
(Hungarian)
3 +3 | vállalati ingajárat-rendelések | kyanzes |
1 -1 | rendelhető pendli járat | hollowman2 |
Proposed translations
+3
9 mins
Selected
vállalati ingajárat-rendelések
Persze további környezet nélkül nem olyan könnyű ráérezni.
Szerintem a shuttle itt ingajárat lehet. Talán még azt is megkockáztatnám, hogy embereket szállítanak.
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2010-04-04 11:08:40 GMT)
--------------------------------------------------
"A közúti áruszállítás főbb szervezési modelljei
(a) egyszerű járat, (b) egyszerű ingajárat, (c) bővített
ingajárat, (d) terítő körjárat, (e) gyűjtő körjárat, (f) vegyes
körjárat"
http://zeus.nyf.hu/~jmgt/letolt/log_rendsz/aruszallitas.pdf
egy másik:
http://www.ameropa.hu/new/consulting/21.htm
Szerintem a shuttle itt ingajárat lehet. Talán még azt is megkockáztatnám, hogy embereket szállítanak.
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2010-04-04 11:08:40 GMT)
--------------------------------------------------
"A közúti áruszállítás főbb szervezési modelljei
(a) egyszerű járat, (b) egyszerű ingajárat, (c) bővített
ingajárat, (d) terítő körjárat, (e) gyűjtő körjárat, (f) vegyes
körjárat"
http://zeus.nyf.hu/~jmgt/letolt/log_rendsz/aruszallitas.pdf
egy másik:
http://www.ameropa.hu/new/consulting/21.htm
Note from asker:
Biztos, hogy teherfuvarozás. Szerinted ott is jó lehet az ingajárat? Én ezen bizonytalanodtam el. |
Köszönöm! :) |
Peer comment(s):
agree |
Ildiko Santana
6 hrs
|
agree |
Iosif JUHASZ
1 day 7 hrs
|
agree |
Tradeuro Language Services
6 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm!"
-1
4 hrs
rendelhető pendli járat
Csak tippelek.
Viszont van egy élő példám (2 éve még tutira működött).
Ez egy olyan vállalkozás, ahol korabeli — un. pendliző — lovashintón hordják a turistákat a vasútállomás és a haditechnikai park között.
(A pendli járatra Dezső bácsinál lehet befizetni a helyiek által Hagymának becézett italmérésben. Én is jártam ott, de van ismerősöm, aki többször is -- valami eszméletlen nagy cucc. Pálinkakóstolással és disznótorral egybekötve + ilyesmi. Ja, -- még talán annyit -- ez az egész Kecelen található.)
Viszont van egy élő példám (2 éve még tutira működött).
Ez egy olyan vállalkozás, ahol korabeli — un. pendliző — lovashintón hordják a turistákat a vasútállomás és a haditechnikai park között.
(A pendli járatra Dezső bácsinál lehet befizetni a helyiek által Hagymának becézett italmérésben. Én is jártam ott, de van ismerősöm, aki többször is -- valami eszméletlen nagy cucc. Pálinkakóstolással és disznótorral egybekötve + ilyesmi. Ja, -- még talán annyit -- ez az egész Kecelen található.)
Peer comment(s):
disagree |
Ildiko Santana
: Az "enterprise shuttle" kifejezetten céges szállítmányozásra vonatkozik, nem a helyi kocsmában Dezső bácsinál befizetett lovaskocsis utakra. A "pendli" nem szakkifejezés. A "calls" fordítása "rendelések", nem "rendelhető" - az "on call" lenne..
2 hrs
|
Ildikó, ez a vállalkozás teljesen EU-kompatibilis. (Az egy más kérdés, hogy ki és hol bonyolítja a vállalkozásait. — Dezső bácsi komoly hintóparkkal és a hozzátartozó lóállománnyal rendelkezik. A hintóhajtók több nyelven idegenvezetnek.)
|
|
neutral |
Attila Bielik
: :)
6 hrs
|
Hmmm. -- Ennyire somolyogtató lenne Dezső bácsi hintóparkja … ?
|
Discussion
Az tény, hogy a US mértékek mások, az EU medium ott smallnak számít.
&Populate existing vehicle groups
Continuous Optimiser
Enterprise Shuttle Calls
Mexico (NAVTEQ)
Replace the dongle numbered %d into the USB port
First Fixed Break\nEnd Time
A teljes szöveg több ezer szó, a shuttle az alábbi helyeken fordul elő:
&Shuttle vehicle type:
Pr&emium compatible with shuttles:
P&remium incompatible with shuttles:
&Shuttle measure:
Ezt sem tartottam releváns segítségnek. A teherfuvarozás a szoftver (és a járművek) típusából adódott, ennél több segítségem nekem sincs. Ezzel együtt az ingajárat jónak tűnik.