Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
VPN boxes
Italian translation:
VPN boxes/hardware VPN
Added to glossary by
5168
Jan 23, 2008 08:55
16 yrs ago
English term
VPN boxes
English to Italian
Tech/Engineering
Computers: Systems, Networks
strumento diagnostico a distanza per macchine per stampaggio ad iniezione
Cosa si intende con box? Probabilmente si lascia invariato in italiano ma non capisco se si riferisce alle caselline da cliccare per selezionare/deselezionare o ad altro.
"Automatic updates/patches to customer VPN boxes." ...e in altro capitolo... "The following chapter describes how to setup and configure the CheckPoint VPN UTM-1 edge box" (forse in questro secondo caso si tratta di "appliance". .. ma non mi sembra sia così nel precedente.
grazie mille
"Automatic updates/patches to customer VPN boxes." ...e in altro capitolo... "The following chapter describes how to setup and configure the CheckPoint VPN UTM-1 edge box" (forse in questro secondo caso si tratta di "appliance". .. ma non mi sembra sia così nel precedente.
grazie mille
Proposed translations
(Italian)
3 | VPN boxes/hardware VPN | Federico Zanolla (X) |
4 +4 | VPN box | Daniela Carbini (X) |
4 | terminatori VPN | Gentiana Kasemi |
Proposed translations
24 mins
Selected
VPN boxes/hardware VPN
box si riferisce proprio alla "scatola", all'apparecchio. si usa molto anche appliance. secondo me puoi lasciarlo così o al limite "hardware VPN"
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille, per la spiegazione che mi è stata molto utile per chiarirmi.
"
+4
12 mins
VPN box
In italiano i riscontri con "VPN box" sono tantissimi.
Reference:
http://www.ac.infn.it/preventivi/2005/PDF/completi/TS/calcolo.pdf
http://www.bo.infn.it/pinazza/infn/vpn/cisco-3005/index.html
Peer comment(s):
agree |
Federico Zanolla (X)
12 mins
|
agree |
Gabriella Fisichella
: oppure box VPN
1 hr
|
agree |
Renata Forteleoni (X)
4 hrs
|
agree |
Magda Falcone
6 hrs
|
1 day 13 hrs
terminatori VPN
Confermo che si tratta dell'apparecchio. D'altra parte, il fatto che lo si trova spesso invariato non vuole dire, a mio avviso, che non si dovrebbe usare la versione tradotta, efficace ed altrettanto usata nel linguaggio della sicurezza informatica.
Something went wrong...