Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
claim substantiation
Italian translation:
convalida scientifica delle affermazioni/asserzioni
English term
claim substantiation
complement instrumental biophysical measurements.
It's in a list of services provided by a scientific laboratory but I can also find the expression on its own.
4 | prova/convalida scientifica delle affermazioni/asserzioni | ARS54 |
4 | argomentazione/giustificazione delle dichiarazioni | texjax DDS PhD |
Jun 29, 2010 14:35: Monia Di Martino Created KOG entry
Jun 29, 2010 14:35: Monia Di Martino changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/136178">Monia Di Martino's</a> old entry - "claim substantiation"" to ""prova/convalida scientifica delle affermazioni/asserzioni""
Jun 29, 2010 17:01: ARS54 changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/136178">Monia Di Martino's</a> old entry - "claim substantiation"" to ""convalida scientifica delle affermazioni/asserzioni""
Proposed translations
prova/convalida scientifica delle affermazioni/asserzioni
Nessun altro farmaco come il metadone è stato oggetto di osservazioni e di valutazioni fino ... Chiedete loro la prova scientifica delle loro affermazioni. ...
www.sims.it/metadone.htm
... del metodo di cura costituisce una convalida delle asserzioni teoriche e i benefici ... i criteri di convalida scientifica sono diversi ma convergenti. ...
www.rivistadipsicologiaclinica.it/.../DiNuovo.htm
www.books.google.it/books?isbn=8846407857...
www.it.wikipedia.org/wiki/Actimel
--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni19 ore (2010-06-29 12:07:43 GMT)
--------------------------------------------------
...Non c'entra la dichiarazione di efficacia, IMO; si tratta di comprovare/supportare scientificamente quanto affermato/sostenuto in merito alle misurazioni in oggetto; -)
--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2010-06-29 16:59:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
...Grazie, cara, sono lieta di averti dato un input utile; "prova" e "convalida" sono tra le prime accezioni date dai miei buoni vecchi dizionari (scientifici e non) cartacei, in primis l'ottimo Sansoni, in 4 voll (IT/ENG-ENG/IT). Buon lavoro!, e ciao, Bruna!, :-)) R.
...in merito alla prova scientifica di ... on the scientific substantiation of ...
...scientific substantiation for ... prova scientifica della ...
argomentazione/giustificazione delle dichiarazioni
Identifying, Validating and Substantiating Claims for Labeling and Advertising
Why is it important to prospective develop claims?
What claims should we develop? (Identification)
How do we know we are measuring the effect we want to measure? (Validation)
What information do we need so that FDA will not object to our claims? (Substantiation)
www.lamainc.com/images/IdentifyingClaims.ppt
www.aideco.org/relazioni/roma09/Nava.pps
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-06-25 17:47:37 GMT)
--------------------------------------------------
What substantiation do you need?
Claims to be communicated
Scale development
Clinical trials
Risk information inclusion
Three Phases of Claim Development
Identifying Desired Claims
meaningful to patient or prescriber
positioning statement
Developing Meaningful &Validated Measures
scale development
Obtaining Substantiating Evidence
substantial evidence, clinical trials
Discussion
Spero di non averti confuso ulteriormente le idee! Scappo. Ciao!
Buon lavoro