Glossary entry

English term or phrase:

the Fight! Alli campaign

Italian translation:

alleati con Alli!

Added to glossary by Alessandra Renna
Oct 5, 2008 11:23
15 yrs ago
English term

the Fight! Alli campaign

English to Italian Art/Literary Poetry & Literature
Buona giornata a tutti!
Alli è una ragazza malata di cancro, che apre un sito nel quale, fra le altre cose, si possono donare fondi per aiutarla a pagare le spese delle cure mediche a cui si deve sottoporre. Questa raccolta fondi viene battezzata the Fight! Alli campaign, alla quale viene affiancato un evento benefico chiamato the Fight! Alli cause.
A parte un tranquillo: la campagna di Alli "Lottiamo!" e la causa di Alli "Lottiamo!" non mi viene in mente niente.
Suggerimenti da parte vostra?
Grazie
Edy
Change log

Oct 11, 2008 15:51: Alessandra Renna Created KOG entry

Proposed translations

+2
52 mins
Selected

alleati con Alli!

Sulla scia del suggerimento di Gianni!
Alleati come imperativo.
Oppure Alleati di Alli come sostantivo
Peer comment(s):

agree justdone : Brava! Comincio a pensare che quell'Amélie dall'aria furbetta non sia una scelta casuale :-D
6 hrs
non so di che parli!!!! bentornata
agree Barbara Salardi
2 days 1 hr
Grazie, Barbara
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Le proposte sono state tantissime, grazie a tutti! Quella che preferisco però è la tua Alessandra. Alleati con Alli! Ciao e buon we"
43 mins

battiamoci per la causa di Alli!

Così non mi sembra male
Something went wrong...
+2
48 mins

Allìneati con Alli

Il nome della campagna e della causa potrebbe essere un piccolo gioco di parole, tipo "Allìneati con Alli" o "Alli-neati e coperti" di militaresca memoria (quando ci dicevano di serrare le fila per marciare più compatti). Un'idea!
Peer comment(s):

agree Annamaria Arlotta : ingegnoso, ma anche carino
1 day 6 hrs
Grazie UnaDL ^_^
agree Sarah Jane Webb : Anche! Si presta a tanti giochi di parole, tipo ALLIneati nella battALLIa hehehe ;-))
1 day 23 hrs
Hee hee hee! Grazie SJ :)
Something went wrong...
1 hr

Lottiamo per la causa di Alli! Lottiamo per sostenere la causa di Alli!

''Battiamoci per sostenere la campagna di Alli'' ''Lottiamo nella campagna di Alli'' ''Partecipiamo alla campagna di Alli'' ''La campagna di Alli: lottiamo''
Oppure ''Lotta/Lottiamo/La battaglia! Per la campagna/causa di Alli'' (dipende che taglio vuoi dargli...)
Something went wrong...
2 hrs

tutti insieme/uniti per Alli

un'altra idea, un po' più libera...
Something went wrong...
2 hrs

Lottiamo! Schierati con Alli

Credo sia giusto mantenere l'aderenza al lessico militare e la struttura essenziale e diretta dell'inglese. Questa mi sembra una soluzione possibile.
Something went wrong...
2 hrs

the Fight! Alli campaign

I wouldn't translate it. If the site is translated into more than one language, it would seem odd to have different titles for the campaign in each language.
Something went wrong...
3 hrs

Non arrendiamoci mai! la lotta di Alli

Ci metto anche la mia...

Kriddl ha ragione se si trattasse di un vero sito web ma essendo un romanzo (così credo?) tutte le altre proposte vanno benissimo.
Something went wrong...
+3
3 hrs

Lottiamo con Alli, lottiamo per Alli!

Un'altra idea.
Peer comment(s):

agree Sarah Jane Webb : bella lì!
45 mins
agree Umberto Cassano
5 hrs
agree Barbara Salardi
1 day 22 hrs
Something went wrong...
1 day 7 hrs

La campagna: Lottiamo per Alli !

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search