Glossary entry

English term or phrase:

Chassis loom

Japanese translation:

シャーシ配線

Added to glossary by alajaponaise
Feb 5, 2008 20:10
16 yrs ago
English term

Chassis loom

English to Japanese Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks F1 car
Chassis loom and master switch
The chassis loom’s umbilical connector is the key to the car’s soul. It is used for downloading telemetrically recorded data and features lightweight wire filaments that meet aerospace standards.

F1カーのパーツの1つですが、適訳がわかりません。宜しくお願いします。
Proposed translations (Japanese)
2 シャーシ配線

Proposed translations

2 hrs
Selected

シャーシ配線

といっても、始めて見る言葉で自信はないのですが、こちらのページを参考にしました。

http://blog.livedoor.jp/tatsu_86/archives/2006-02.html

...シャーシを設計図を元に必要なセンサーコネクターを示したものですが・・・だぁ~いたい何が付いているかはご想像にお任せいたします。主にはブレーキ、スピード、エンジン回転数や圧力、ECU(エンジンコントロール用のコンピューター)からのデータ、ステアリング・ディスプレィに何を表示させるかもこのシステムで設定しています。 設計から図面を書いて、イギリスのPiに発注して出来上がるまで2ヶ月ほど掛かる事があります。 もちろんこれは国内におけるトップチームが使うPro用のシステムで、この配線(Loomと呼ぶ)だけでも最低でも60万円以上します。全て対屈曲線でF1ともなると更に複雑です。 例えば・・ホイール(W/S)からスピードを取ってますが、F1にはあるピトー管用のコネクターがない事など(長くなるので省略)。


********
専門の方なので、間違いはないと思います。シャーシ配線、と呼ばれるものは存在しますが、その英訳は知りませんでした。へえ~でした。
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "大変助かりました。ありがとうございました。"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search