Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Bonus feature
Lithuanian translation:
nemokamas priedas
Added to glossary by
Vaida Bilinskiene
Jul 26, 2007 04:11
16 yrs ago
1 viewer *
English term
Bonus feature
English to Lithuanian
Other
Cinema, Film, TV, Drama
filmai
filmuojama scena. Pasakotojas sako:
"Yeah, let me tell you a little story about ....
Oh, yeah, poophole dozer.
Bonus feature."
"Yeah, let me tell you a little story about ....
Oh, yeah, poophole dozer.
Bonus feature."
Proposed translations
(Lithuanian)
3 +1 | nemokamas priedas | Ernestas Lomsargis |
3 | papildoma dovanėlė | Valters Feists |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
nemokamas priedas
Manau neblogai tiktų (tiek įprastame, tiek ironiškame kontekste) „nemokamas priedas“.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ačiū už pagalbą."
18 mins
papildoma dovanėlė
Judging form the context, it's used in a humorous, ironic way.
And it refers to additional (and sometimes free) things included in a product to attract and excite the customers. Maybe the customer doesn't even need it all...
Namely, you can translate it freely.
And it refers to additional (and sometimes free) things included in a product to attract and excite the customers. Maybe the customer doesn't even need it all...
Namely, you can translate it freely.
Something went wrong...