Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
self-isolation
Lithuanian translation:
saviizoliacija
English term
self-isolation
Experts also recommend self-isolation or quarantine for those who have contacted a health professional and show symptoms of the disease — including fever, dry cough, and fatigue — but haven’t yet been tested yet, and for those who have been in close contact with people known to have the virus. (Vox)
Returning travellers in self-isolation shouldn't be out for a walk, says Health Canada (Ottawa Citizen)
COVID-19: How to self-isolate for coronavirus and when to do so (CTVNews)
5 +2 | saviizoliacija | Kristina SAT |
Apr 2, 2020 23:37: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Apr 8, 2020 12:55: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"
Apr 11, 2020 14:58: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"
Apr 18, 2020 13:54:
May 8, 2020 13:54:
Jun 7, 2020 13:54:
Feb 14, 2021 07:56: changed "Stage" from "Selection" to "Submission"
Feb 18, 2021 02:06: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"
Feb 22, 2021 12:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"
Feb 22, 2021 13:32: Kristina SAT Created KOG entry
Proposed translations
saviizoliacija
„Saviizoliacija yra karantinas. Tai yra apsiribojimas nuo visų socialinių kontaktų ir buvimas tik namuose. Vadinasi, kad žmogus 14 dienų turėtų visiškai neišeiti iš namų. Jo namuose taip pat neturėtų lankytis kiti žmonės <...>“, – pasakojo gydytoja infektologė. (15min)
Saviizoliacija – svarbiausia priemonė, padėsianti išvengti koronaviruso plitimo (Ministry of Health)
Kaip sako profesorius, šiandien saviizoliacija yra vienintelė veiksminga priemonė neplatinti viruso ir patiems juo neužsikrėsti, nes nuo naujojo koronaviruso vakcinos išrasta vis dar nėra, taip pat nėra ir veiksmingų priešvirusinių vaistų. (technologijos.lt)
Something went wrong...