Apr 23 09:37
2 mos ago
14 viewers *
English term
Respite
English to Persian (Farsi)
Social Sciences
Law (general)
Law
Lifespan Respite Services Program. What are your suggestions for the term "respite" in this sentence?
Thanks!
Thanks!
Proposed translations
(Persian (Farsi))
5 | دوره کوتاه (استراحت برای مراقبین) | Hassan Arefi |
Change log
Apr 23, 2024 15:56: Mahmoud Akbari changed "Term asked" from "Respite?" to "Respite"
Proposed translations
2 days 6 hrs
Selected
دوره کوتاه (استراحت برای مراقبین)
برنامه ارائه خدمات برای یک دوره کوتاه (استراحت برای مراقبین)
این برنامه به خانوادهها یا افرادی تعلق میگیره که از شخصی با شرایط خاص و نیازمند مراقبت، نگهداری و مراقبت میکنند، تا اعضای اون خانواده، یا به اصطلاح مراقبین، بتونن به زندگی خودشون هم رسیدگی کنند و اهداف شخصی و زندگیشون را در طول این دوره دنبال کنند، و فرد تحت مراقبت، در قالب این برنامه، و تا پایان مهلتش، به گروه دیگری از مراقبین سپرده میشه و تحت مراقبت اونها قرار میگیره که در قالب همین برنامه به شخص تحت مراقبت یا خانوادش معرفی میشن.
به نظرم بهتره که در قالب پاورقی توضیحات را به ترجمتون اضافه کنید.
این برنامه به خانوادهها یا افرادی تعلق میگیره که از شخصی با شرایط خاص و نیازمند مراقبت، نگهداری و مراقبت میکنند، تا اعضای اون خانواده، یا به اصطلاح مراقبین، بتونن به زندگی خودشون هم رسیدگی کنند و اهداف شخصی و زندگیشون را در طول این دوره دنبال کنند، و فرد تحت مراقبت، در قالب این برنامه، و تا پایان مهلتش، به گروه دیگری از مراقبین سپرده میشه و تحت مراقبت اونها قرار میگیره که در قالب همین برنامه به شخص تحت مراقبت یا خانوادش معرفی میشن.
به نظرم بهتره که در قالب پاورقی توضیحات را به ترجمتون اضافه کنید.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for the suggestion and the useful supporting information. "
Something went wrong...