Glossary entry

English term or phrase:

\'unwastegated\' feel

Polish translation:

zachowanie jakby turbosprężarka działała bez zaworu upustu spalin

Added to glossary by Frank Szmulowicz, Ph. D.
Aug 11, 2016 21:20
7 yrs ago
English term

\'unwastegated\' feel

English to Polish Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
The timing retard required at the higher boost levels is greater than you'd expect - but then again, because of the engine design, all timing figures are less than you'd expect!

However, noticeable after boost was raised in the midrange was the 'unwastegated' feel that comes when boost gets higher and higher with a constant throttle angle.
Change log

Aug 15, 2016 11:19: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry

Discussion

geopiet Aug 12, 2016:
Difference between Wastegated and Non-wastegated http://www.turbodieselregister.com/threads/52598-Difference-...

Proposed translations

3 hrs
Selected

zachowanie jakby turbosprężarka działała bez zaworu upustu spalin

To trzeba najpierw przetłumaczyć na angielski. Feel jest bardzo jakościowym pojęciem.

ccccccccccc
Podstawowym z nich jest zawór upustu spalin, tzw. wastegate
http://www.magazyn-motoryzacyjny.pl/turbo.html
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search