Glossary entry

English term or phrase:

I certify that this is a true and faithful Extract from the Register of Births

Polish translation:

Poświadczam zgodność powyższego wyciągu/odpisu z treścią wpisu w rejestrze urodzeń

Added to glossary by Piotr Łazorko
May 28 11:34
1 mo ago
28 viewers *
English term

I certify that this is a true and faithful Extract from the Register of Births

English to Polish Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Jak fachowo przetłumaczyć ten fragment z aktu urodzenia?

"I certify that this is a true and faithful Extract from the Register of Births for the Parish of St Helier, in the island of Jersey"

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

Poświadczam zgodność powyższego wyciągu/odpisu z treścią wpisu w rejestrze urodzeń

propozycja
Note from asker:
Dziękuję za szybką odpowiedź.
Peer comment(s):

agree Darius Saczuk
10 mins
Dziękuję :)
agree bajbus
49 mins
Dziękuję :)
agree Joanna Carroll
53 mins
Dziękuję :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

Niniejszym poświadczam za zgodność niniejszego dokumentu z wpisem dokonanym w dziale "Narodziny" ...

... Ksiąg Metrykalnych prowadzonych przez Parafię św. Heliera na wyspie Jersey
Something went wrong...
21 hrs

Poświadczam za zgodność niniejszego wyciągu z treścią wpisu w księdze urodzeń

1) Typowym polskim określeniem jest "poświadczam za zgodność";
2) "Wyciąg" to nie to samo co "wypis": https://www.notariusz-piaseczno.pl/sporzadzanie-wypisow-odpi...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search