Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
clam vs. mussel
Polish translation:
małża (lub clam) vs. omułek jadalny
Added to glossary by
1234Monika
Jul 16, 2005 12:58
19 yrs ago
7 viewers *
English term
clam vs. mussel
English to Polish
Other
Cooking / Culinary
sea food
Czy istnieje w języku polskim jakieś rozróżnienie między tymi dwoma owocami morza?
Mussel to omułek, ale czy nazwa ta stosowana jest w gastronomii? (na Google nie znalazłem żadnego przepisu w którym biorą udział omułki).
Proszę o pomoc w zakresie nazewnictwa występującego w kuchni.
Mussel to omułek, ale czy nazwa ta stosowana jest w gastronomii? (na Google nie znalazłem żadnego przepisu w którym biorą udział omułki).
Proszę o pomoc w zakresie nazewnictwa występującego w kuchni.
Proposed translations
(Polish)
4 +2 | młża (lub clam) vs. omułek jadalny | 1234Monika |
3 | mule vs. omułki | Michal Berski |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
młża (lub clam) vs. omułek jadalny
The hard clam, Mercenaria mercenaria from: http://www.chesapeakebay.net/info/hard_clam.cfm
a po polsku to : "przedstawiciel rodziny - Veneridae, małż - Mercenaria mercenaria" wiec malza, znalazlam tez przepis na "clam chowder" do ktorego uzywa sie...malz, dla dociekliwych mozna by dodac nazwe lacinska)
a po polsku to : "przedstawiciel rodziny - Veneridae, małż - Mercenaria mercenaria" wiec malza, znalazlam tez przepis na "clam chowder" do ktorego uzywa sie...malz, dla dociekliwych mozna by dodac nazwe lacinska)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Znalazłem takie tłumaczenie również w innym źródle. Bardzo dziękuję."
13 mins
mule vs. omułki
IMHO
Omułki jadłem, i nie ma się nimi co zachwycac
Omułki jadłem, i nie ma się nimi co zachwycac
Something went wrong...