Jan 18, 2015 08:25
9 yrs ago
10 viewers *
English term

specification standard

English to Polish Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
W tabeli z parametrami kabla światłowodowego jest napisane, że jest on zgodny z ''specification standard IEC 60794‐1‐1''.
Jak się tłumaczy ''specification standard''? W odróżnieniu od ,,performance standard''?
Np. tu http://tinyurl.com/o6rk9gx jest o tym mowa.
Proposed translations (Polish)
4 wymagania normy

Proposed translations

9 hrs
Selected

wymagania normy

W obydwu przypadkach tłumaczyłbym jako w wymagania normy. W tym konkretnym przypadku jest to norma "generic specification" czyli w wersji polskiej "wymagania wspólne" (norma opisująca wymagania). Jeśli już konieczne chciałbyś rozróżnić, "performance" to będą parametry (sprawdź to). W takim przypadku byłyby parametry normy.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search