Glossary entry

English term or phrase:

unmimic user

Polish translation:

przeprowadź rozróżnienie użytkowników

Added to glossary by Tomasz Poplawski
Jun 1, 2007 15:33
17 yrs ago
English term

unmimic user

English to Polish Bus/Financial Human Resources Web guide to employee benefits
Wydaje mi się, że chodzi o działanie w celu oddzielenia/rozróżnienia, "odpodobnienia" dwóch podobnych użytkowników. Szukam zgrabnego terminu. Kontekstu brak - to wyliczanka

Discussion

Tomasz Poplawski (asker) Jun 1, 2007:
Dzieki za odpowiedź, panie Marianie, ale nie zgadza się forma gramatyczna - to jest polecenie, "unmimic" to czasownik

Proposed translations

18 hrs
Selected

skonkretyzować/zindywidualizować użytkownika

Może tak
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki. Nie wydaje mi się to strzałem w dziesiątkę, ale niewątpliwie trafniejszą z dwóch. Pozostanę przy zmodyfikowanym swoim: przeprowadź rozróżnienie użytkowników "
5 hrs

rzeczywisty/zidentyfikowany uzytkownik

IMHO
Something went wrong...
1 day 9 hrs

rozpodobnić użytkownika

Co prawda ten czasownik nie jest jeszcze chyba używany w polszczyźnie (Google potwierdza tylko rozpodobnienie w znaczeniu językoznawczym: http://tinyurl.com/2fz6yo ), ale przecież "unmimic" też jest raczej neologizmem: http://tinyurl.com/2eenev .
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search