Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
unmimic user
Polish translation:
przeprowadź rozróżnienie użytkowników
Added to glossary by
Tomasz Poplawski
Jun 1, 2007 15:33
17 yrs ago
English term
unmimic user
English to Polish
Bus/Financial
Human Resources
Web guide to employee benefits
Wydaje mi się, że chodzi o działanie w celu oddzielenia/rozróżnienia, "odpodobnienia" dwóch podobnych użytkowników. Szukam zgrabnego terminu. Kontekstu brak - to wyliczanka
Proposed translations
(Polish)
3 | skonkretyzować/zindywidualizować użytkownika |
Izydor --
![]() |
4 | rzeczywisty/zidentyfikowany uzytkownik |
Marian Krzymiński
![]() |
3 | rozpodobnić użytkownika |
Polangmar
![]() |
Proposed translations
18 hrs
Selected
skonkretyzować/zindywidualizować użytkownika
Może tak
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki. Nie wydaje mi się to strzałem w dziesiątkę, ale niewątpliwie trafniejszą z dwóch. Pozostanę przy zmodyfikowanym swoim: przeprowadź rozróżnienie użytkowników "
5 hrs
rzeczywisty/zidentyfikowany uzytkownik
IMHO
1 day 9 hrs
rozpodobnić użytkownika
Co prawda ten czasownik nie jest jeszcze chyba używany w polszczyźnie (Google potwierdza tylko rozpodobnienie w znaczeniu językoznawczym: http://tinyurl.com/2fz6yo ), ale przecież "unmimic" też jest raczej neologizmem: http://tinyurl.com/2eenev .
Discussion