Nov 21, 2007 14:34
16 yrs ago
English term
make a way
English to Polish
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
wyrażenie
Narrator opisuje dzieje dawniej miłości:
By the time we graduated, we knew we would be married as soon as Lord made a way.
Utoruje nam drogę? Czy coś innego? Umożliwi nam?
By the time we graduated, we knew we would be married as soon as Lord made a way.
Utoruje nam drogę? Czy coś innego? Umożliwi nam?
Proposed translations
(Polish)
3 +1 | uczynić/przygotować drogę | Jerzy Matwiejczuk |
Change log
Nov 21, 2007 14:34: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+1
29 mins
Selected
uczynić/przygotować drogę
Tak trochę w biblijnym stylu...
--------------------------------------------------
Note added at   42 min (2007-11-21 15:17:00 GMT)
--------------------------------------------------
http://koinonia.pl/przygotowacdroge.htm
http://www.wieczernik.oaza.pl/stary/85/1.html
--------------------------------------------------
Note added at   42 min (2007-11-21 15:17:00 GMT)
--------------------------------------------------
http://koinonia.pl/przygotowacdroge.htm
http://www.wieczernik.oaza.pl/stary/85/1.html
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki. "
Something went wrong...