Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
giving rise thereto
Polish translation:
stanowiąca podstawę/istotę powyższego (naruszenia)
Added to glossary by
Wojtas L
Nov 21, 2007 12:47
17 yrs ago
English term
giving rise thereto
English to Polish
Law/Patents
Law: Contract(s)
The Warranties are qualified by the Disclosure Letter and the Seller shall not be liable for a breach of Warranty to the extent the matter giving rise thereto was fairly disclosed in the Disclosure Letter.
Proposed translations
(Polish)
4 +2 | stanowiąca podstawę/istotę powyższego (naruszenia) | Adam Lankamer |
3 +1 | (zagadnienie / sprawa) będące(a) przyczyną naruszenia / powodujące (a) naruszenie | inmb |
Proposed translations
+2
7 mins
Selected
stanowiąca podstawę/istotę powyższego (naruszenia)
hth
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
8 mins
(zagadnienie / sprawa) będące(a) przyczyną naruszenia / powodujące (a) naruszenie
Moim zdaniem:
to the extent the matter giving rise thereto was fairly disclosed in
może być przetłumaczone np tak:
w zakresie w jakim sprawa będąca przyczyną naruszenia została prawidłowo ujawniona w ...
HTH
to the extent the matter giving rise thereto was fairly disclosed in
może być przetłumaczone np tak:
w zakresie w jakim sprawa będąca przyczyną naruszenia została prawidłowo ujawniona w ...
HTH
Something went wrong...