Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
title by survivorship
Polish translation:
tytuł uzyskiwany przez współwlaściciela na podstawie prawa przyrostu
English term
title by survivorship
700.2803 Forfeiture, revocation, or severance.
Sec. 2803.
(Ogólnie rzecz biorąc przepis mówi o tym, że osoba, która popełniła określone przestępstwo wobec spadkodawcy, traci określone prawa do majątku spadkodawcy).
(3) A severance under subsection (2)(b) does not affect a third party interest in property acquired for value and in good faith reliance on an apparent title by survivorship in the killer or felon unless a writing declaring the severance has been noted, registered, filed, or recorded in records appropriate to the kind and location of the property that are relied on, in the ordinary course of transactions involving that type of property, as evidence of ownership.
Definicja survivorship: https://www.thefreedictionary.com/survivorship - tylko jak to się ma do title? Czy chodzi o tytuł własności przysługujący zabójcy lub przestępcy po śmierci spadkodawcy?
Feb 14, 2023 10:36: Justyna Mysłowska Created KOG entry
Proposed translations
tytuł uzyskiwany przez współwlaściciela na podstawie prawa przyrostu
tytuł należny osobie pozostałej przy życiu automatycznie po śmierci współwłaściciela
Consilium
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2023-01-20 00:08:18 GMT)
--------------------------------------------------
(Consilitum cut-off) IATE: en joint ownership with a right of survivorship Consilium pl współwłasność z zastrzeżeniem przeniesienia na pozostającego przy życiu współwłaściciela Consilium współwłasność z zastrzeżeniem przejścia prawa na pozostającego przy życiu współwłaściciela
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2023-01-20 00:14:07 GMT)
--------------------------------------------------
but what does that have to do with the title? Is it the title of property held by the killer or criminal after the death of the testator? > joint title bypasses the Will of the testator / testatrix and accrues / passes / goes automatically to the offender, so 'dehors' = outside of any Will.
IATE: en joint ownership with a right of survivorship pl współwłasność z zastrzeżeniem przeniesienia na pozostającego przy życiu współwłaściciela Consilium współwłasność z zastrzeżeniem przejścia prawa na pozostającego przy życiu wsp�
http://iate.europa.eu/search/result/1674171469338/1
http://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/law-general/6148919-by-survivorship.html
Something went wrong...