Glossary entry

English term or phrase:

fully account for the risks

Polish translation:

ponosić pełną odpowiedzialność z tytułu ryzyka

Added to glossary by Polangmar
Sep 3, 2009 20:09
14 yrs ago
3 viewers *
English term

account for

English to Polish Law/Patents Law: Taxation & Customs
w dziwnym kontekście tutaj uzyte...

Central governments are tightening fiscal regulations to ensure organizations fully account for the risks they face and to take the necessary steps to mitigate risk exposure
Change log

Sep 8, 2009 15:12: Polangmar Created KOG entry

Sep 8, 2009 15:14: Polangmar changed "Field" from "Other" to "Law/Patents" , "Field (specific)" from "Other" to "Law: Taxation & Customs"

Discussion

hanaleo Sep 4, 2009:
Językowo odpowiedzialność brzmi dobrze, ale czy z szerszego kontekstu wynika, że o to chodziło? Może raczej chodziło o sprawozdawczość dot. ryzyka. Słowo "face" raczej niż np. "take" sugeruje, że skala ryzyka nie musi mieć żadnego związku z działaniami podmiotu, stąd przypisywanie pełnej odpowiedzialności jest radykalnym krokiem. Zatem biorąc pod uwagę logikę zdania mam wątpliwości.

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

ponosić pełną odpowiedzialność (z tytułu ryzyka)

Peer comment(s):

agree Rafal Korycinski
12 hrs
Dziękuję.:)
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dzięki oby odpowiadającym"
+1
5 mins

odpowiadają za

stopień przyjmowanego przez siebie ryzyka
Peer comment(s):

agree Rafal Korycinski
12 hrs
Dziękuję :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search