Glossary entry

English term or phrase:

front-to-back

Polish translation:

wszelkie(go rodzaju)

Added to glossary by Polangmar
Jan 26, 2015 10:33
9 yrs ago
4 viewers *
English term

front to back

English to Polish Tech/Engineering Manufacturing
W prezentacji firmy, producenta środków chemicznych, smarów, płynów itp. dla przemysłu.

Jedna z obsługiwanych branż to:

TUBE & PIPE
“FRONT TO BACK” PROCESS FLUIDS AND SOLUTIONS
Change log

Jan 30, 2015 19:01: Polangmar Created KOG entry

Discussion

asia20002 (asker) Jan 26, 2015:
upstream and downstream - chodzi o warstwy? Kompleksowa oferta?

Proposed translations

24 mins
Selected

wszelkie(go rodzaju)

Lub tak:
Pełen/Pełny asortyment płynów technologicznych* i kompleksowe rozwiązania

* wersja robocza
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję."
+2
26 mins

pełna kompatybilność

pełna kompatybilność z innymi produktami ..

-------

.. dedicated chemical specialty supplier to the Tube and Pipe industry will spotlight its innovative modularly designed mineral oil –free metalworking fluids from the QUAKERCOOL® 700 series at FABTECH 2014. This new platform addresses the demand for a single product technology to be utilized for multiple operations and substrates. Designed with the "front-to-back" compatibility in mind, the product series integrates well with upstream chemistries and downstream protective coatings. - http://goo.gl/h3xVcm
Peer comment(s):

agree George BuLah (X) : "kompatybilnych z początkowymi i końcowymi produktami chemicznymi i fazami procesów"
31 mins
dziękuję
agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
42 mins
dziękuję
neutral Polangmar : W kontekście pytania nie ma nic o kompatybilności, więc to nadinterpretacja (w oparciu o przypadkową frazę z sieci).
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search