Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
trapping a specimen in the sample notch
Polish translation:
chwytając próbkę we wcięcie do próbek
Added to glossary by
Magdalena Wysztygiel (X)
Jan 5, 2006 04:30
18 yrs ago
3 viewers *
English term
trapping a specimen in the sample notch
English to Polish
Medical
Medical: Instruments
biopsy
Instrument nazywa się:
"Soft tissue semi-automatic biopsy needle with detachable cannula and adjustable notch size"
Move the needle back and forth a few millimeters to fill the specimen notch.
Press completely the plunger with thumb, automatically triggering the cannula to close, trapping a specimen in the sample notch.
"Soft tissue semi-automatic biopsy needle with detachable cannula and adjustable notch size"
Move the needle back and forth a few millimeters to fill the specimen notch.
Press completely the plunger with thumb, automatically triggering the cannula to close, trapping a specimen in the sample notch.
Proposed translations
(Polish)
4 | chwytając próbkę we wcięcie do próbek | Magdalena Wysztygiel (X) |
Proposed translations
6 hrs
Selected
chwytając próbkę we wcięcie do próbek
w półautomatycznych igłach biopsyjnych na końcu igły znajduje się wciecie służące do chwytania próbek tkanek.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki"
Something went wrong...