Glossary entry (derived from question below)
Sep 17, 2008 22:03
15 yrs ago
3 viewers *
English term
flange
English to Polish
Medical
Medical: Instruments
element worka kolostomijnego lub podobnego urządzenia; niestety, nie mam obrazka; pytanie z ankiety marketingowej;
na ile ważne są: "Moldable wafer/flange/barrier (i.e. no cutting/ measuring needed)"
na ile ważne są: "Moldable wafer/flange/barrier (i.e. no cutting/ measuring needed)"
Change log
Sep 18, 2008 20:48: Tomasz Poplawski Created KOG entry
Proposed translations
21 mins
Selected
krążek
Płytka musi posiadać krążek bezpośrednio stykający się z brzegiem stomii. Krążek musi posiadać właściwości gojąco ochronne, higroskopijne, musi zachowywać naturalne ph skóry. musi być łatwy do wycięcia w zależności od wielkości stomii.
http://tinyurl.com/3kbvpn
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2008-09-17 22:28:12 GMT)
--------------------------------------------------
Worek kolostomijny podwójny z krążkiem
http://tinyurl.com/4rtpee
http://tinyurl.com/3kbvpn
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2008-09-17 22:28:12 GMT)
--------------------------------------------------
Worek kolostomijny podwójny z krążkiem
http://tinyurl.com/4rtpee
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...