Glossary entry

English term or phrase:

dunnage bar

Polish translation:

(pusta) szyna (przekładkowa) do stabilizowania ładunku

Added to glossary by Polangmar
Aug 25, 2008 05:39
15 yrs ago
12 viewers *
English term

dunnage

English to Polish Tech/Engineering Metallurgy / Casting
"Dunnage Loss is required"
"You are about to set your dunnage to less than 1%!"
fragmenty pochodzą z programu wykorzystywanego do sprzedaży produktów hutniczych. Opcja"materiały sztauerskie" nijak tu nie pasuje.Poniżej:
http://www.freepatentsonline.com/4238550.html - mimo to nie wiem, jak nazwać ten rodzaj pręta.
Change log

Sep 3, 2008 19:21: Polangmar Created KOG entry

Proposed translations

16 hrs
English term (edited): dunnage bar
Selected

(pusta) szyna do stabilizowania ładunku, (pusta) szyna przekładkowa

This invention relates to an improved construction for a dunnage bar used to position loads in a rack or other form of container for shipment, and to a method of making the dunnage bar from a strip of sheet metal by passing the strip through successive roll forming stages.
http://www.freepatentsonline.com/4238550.html

Tu rysunki:
http://www.freepatentsonline.com/4238550.pdf
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję!"
2 hrs

przekładka/rura/pręt sztauerski

coś związanego z tymi materiałami przekładkowymi.
Peer comment(s):

agree jerzy cieslik77 : tak
7 hrs
dziekuję
disagree Polangmar : Pytający napisał, że opcja "materiały sztauerskie" nijak tu nie pasuje - i całkowicie się z nim zgadzam. Poza tym nie jest to ani rura, ani pręt.
13 hrs
Something went wrong...
1 day 45 mins

drążek rozporowy (okrągły/kwadratowy) / naburtowa deska blokująca

link z obrazkami poniżej
Peer comment(s):

neutral Polangmar : Nie rozumiem - przecież pytający podał odnośnik do "dunnage bar" (ja również:)) i w nim jest opis. Skąd więc tak wysoka pewność, że chodzi o drążek rozporowy? Poza tym deska chyba nie jest produktem hutniczym? || No racja - jest.:)
8 days
o raczej ja nie rozumiem komentarza, skoro podałem link jak wyżej, widać ani pytający ani odpowiadający nie skorzystali, w nim: deska jest produktem hutniczym!:-/
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search