Glossary entry

English term or phrase:

lacto-ovo vegetarians

Polish translation:

laktoowowegetarianie

Added to glossary by smerfetka1
May 29, 2008 09:44
16 yrs ago
1 viewer *
English term

lacto-ovo vegetarians

English to Polish Medical Nutrition vegetarianism
Vegetarians should strive for the recommended daily allowance (RDA) of 800 to 1200 mg/day of calcium. This usually isn’t difficult for lacto-ovo vegetarians (non-meat eaters), but vegans (non-animal or fish product eaters) need to eat large servings of calcium-rich foods like collard greens and kale, in addition to drinking fortified soymilk and calcium-fortified orange juice.
Change log

Jun 3, 2008 18:54: smerfetka1 Created KOG entry

Proposed translations

+3
57 mins
Selected

laktoowowegetarianie

.
Peer comment(s):

agree Michał Szewczyk : może być: http://pl.wikipedia.org/wiki/Laktoowowegetarianizm
4 hrs
agree clairee : termin się jak widać przyjął ;-)
7 hrs
agree Joanna Rączka
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 mins

owolaktarianie

Ortografia
Czy w wyrazach laktowegetarianie, owo-laktowegetarianie obowiązuje pisownia z kreską czy bez (ewentualnie razem czy osobno) i jeśli tak, to w których miejscach?
Rzeczownik laktowegetarianie piszemy łącznie, podobnie jak owolaktarianie (zob. Wielki słownik wyrazów obcych PWN pod red. M. Bańki).
Something went wrong...
5 hrs

wegetarianie jedzący nabiał

albo np.

dopuszczający spożycie nabiału

Ja jednak wolę tak niż 'laktoowowegetarianie"
Peer comment(s):

neutral clairee : określenie "jedzący nabiał" chyba nie do końca jasno ustosunkowuje się do kwestii np.: podpuszczki odzwierzęcej w owym nabiale... a laktoo... owszem tak, co widać w podanym, ha, przez Ciebie, do agree u smerfetki, linku :-)
3 hrs
a lakotoowo się ustosunkowuje? :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search