Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
managed accomodation
Polish translation:
obiekty zbiorowego zakwaterowania
Added to glossary by
roster
Dec 14, 2009 21:55
14 yrs ago
1 viewer *
English term
managed accomodation
English to Polish
Other
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
dwelling/ homes
For residences, occupants should be familiar with warning and evacuation procedures. Fire safety management is often basic in residences but can be more developed in managed accommodation.
Proposed translations
(Polish)
3 +2 | obiekty zbiorowego zakwaterowania |
Beata Claridge
![]() |
4 | mieszkalnictwo zbiorowe |
Rafal Piotrowski
![]() |
Proposed translations
+2
17 mins
Selected
obiekty zbiorowego zakwaterowania
lub w ten sposob, na podstawie ponizszej klasyfikacji
http://www.intur.com.pl/klasyfik.htm
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2009-12-14 22:21:05 GMT)
--------------------------------------------------
W zwiazku z istniejaca juz odpowidzia, mam watpliwosci, co do tego czy prywatne mieszkanie w bloku to "managed accomodation". Moim zdaniem nie, to jest jak najbardziej "residence"- prywatne mieszkanie.
"Managed accomodation" to wedlug mnie hotele, motele, akademiki, kempingi, schroniska itp. Nic wspolnego nie majace z osiedlami mieszkaniowymi, apartamentowcami itp.
czyli moze ''obiekty zorganizowanego zakwaterowania", gdyz samo "obiekty hotelowe", ktore tak pieknie i swojsko brzmi, mogloby jednak byc zawezeniem tematu
http://www.intur.com.pl/klasyfik.htm
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2009-12-14 22:21:05 GMT)
--------------------------------------------------
W zwiazku z istniejaca juz odpowidzia, mam watpliwosci, co do tego czy prywatne mieszkanie w bloku to "managed accomodation". Moim zdaniem nie, to jest jak najbardziej "residence"- prywatne mieszkanie.
"Managed accomodation" to wedlug mnie hotele, motele, akademiki, kempingi, schroniska itp. Nic wspolnego nie majace z osiedlami mieszkaniowymi, apartamentowcami itp.
czyli moze ''obiekty zorganizowanego zakwaterowania", gdyz samo "obiekty hotelowe", ktore tak pieknie i swojsko brzmi, mogloby jednak byc zawezeniem tematu
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję"
9 mins
mieszkalnictwo zbiorowe
Obejmuje osiedla, spółdzielnie etc.
Wiem - brzmi dość obrzydliwie ;-)
Wiem - brzmi dość obrzydliwie ;-)
Something went wrong...