Glossary entry

angielski term or phrase:

acquisition

polski translation:

przejęcie

Added to glossary by Adam Lankamer
Feb 21, 2005 20:43
19 yrs ago
23 viewers *
angielski term

acquisition

Homework / test angielski > polski Biznes/finanse Telekomunikacja
Mr XXX also denied that the company was planning any big acquisitions.XXX is likely to win support for the issue, after its recent move to defuse a potential rebellion over voting rights. It has promised to examine the case for reducing the wide voting differential between A shares and B shares from the current 1,000-1 to 10-1.

Czy chodzi o nabycie nastepnych duzych akcji, czy tez firm?
Proposed translations (polski)
4 +1 przejęcie

Discussion

Non-ProZ.com Feb 21, 2005:
Wlasnie znalazlam! Dzieki!

Proposed translations

+1
  0 min
Selected

przejęcie

IMHO
Peer comment(s):

agree KathyAnna O
  6 min
neutral Jaroslaw Michalak : "acquisition" nie jest jednoznaczne z "takeover"... Poza tym radzę zapoznać się z Kudoz Rules 3.6 - dotyczy to _wszystkich_ pytań!
  2 godz.
neutral mborowic : moze 'przejecie' tez, ale przede wszystkim 'pozyskanie' ('akwizycja'); addendum: tak, mowie powaznie - chodzi np. o akwizycje obrazu poprzez skanowanie (oczywiscie nie w sensie sprzedazy); addendum2: zgoda, w tym kontekscie 'przejecie' jest najlepsze
2 dni   21 godz.
z akwizycją to chyba nie mówisz na serio :-); popatrz na kontekst pytania :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziekuje!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search