Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
growlers and bergy bits
Portuguese translation:
grunhões e blocos de gelo
Added to glossary by
Catarina Ribas
Dec 17, 2016 20:34
7 yrs ago
1 viewer *
English term
growlers and bergy bits
English to Portuguese
Science
Biology (-tech,-chem,micro-)
The defining feature of the Arctic is ice in all its forms. Sea ice forms as frazil, grease ice and pancake ice and pack ice drifting together to form pressure ridges and rubble, pulling apart to form leads and polynyas. The Greenland ice sheet and countless glaciers flow into the Arctic Ocean breaking off to form icebergs and their smaller cousins: growlers and bergy bits
Proposed translations
(Portuguese)
4 +2 | grunhões e blocos de gelo | Catarina Ribas |
4 | icebergs e blocos de gelo | Clécio Santos |
3 | growlers (pequenos icebergs) e bergy bits (fragmentos de iceberg) | Mario Freitas |
Change log
Jan 3, 2017 11:49: Catarina Ribas Created KOG entry
Proposed translations
+2
33 mins
Selected
grunhões e blocos de gelo
Neste glossário específico sobre neve, gelo e termos correlatos (ftp://186.232.97.194/pub/doc/proantar/pab-12.pdf) é possível encontrar "growler" como "grunhão" e "bergy bit" como "bloco de gelo". Ele também traz a explicação do que eles são.
Peer comment(s):
agree |
Matheus Chaud
44 mins
|
Obrigada, Matheus!
|
|
agree |
Clauwolf
20 hrs
|
Obrigada, Clauwolf!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 hrs
growlers (pequenos icebergs) e bergy bits (fragmentos de iceberg)
Creio que não exista uma tradução consagrada, senão explicativa. Sugiro explicar entre parênteses.
Aqui temos um glossário: http://www.ugb.org.br/home/artigos/SEPARATAS_RBG_Ano_6_ n_2_...
Aqui temos um glossário: http://www.ugb.org.br/home/artigos/SEPARATAS_RBG_Ano_6_ n_2_...
16 hrs
icebergs e blocos de gelo
Como o mundo ártico não faz parte do nosso mundo tropical, essa questão se reflete também na linguagem. É o caso de neve. Para os esquimós, existem centenas de palavras para neve, enquanto para nós é tudo "neve". No caso "growlers" não deixam de ser icebergs por serem pequenos icebergs.
Discussion