Glossary entry

English term or phrase:

visual display screen

Portuguese translation:

ecrã de visualização

Added to glossary by Artur Jorge Martins
Jan 12, 2009 02:23
15 yrs ago
9 viewers *
English term

visual display screen

English to Portuguese Tech/Engineering Computers: Hardware Hardware
«IBM’s visual display screens are designed to meet the highest standards and to provide you with clear, crisp images (...)»

I know the meaning, but I'm looking for a more suitable translation other than just "ecrãs" or "monitores", if there's any.
Thank you in advance :)
Change log

Jan 17, 2009 15:33: Artur Jorge Martins Created KOG entry

Proposed translations

11 hrs
Selected

ecrã de visualização

Não querendo utilizar "monitor", julgo que este termo será a solução mais lógica. Ver ligações (198 resultados numa busca em PT-PT).

http://www.misco.pt/productinformation/~2781K~WW~/3M PF13.3 ...

http://www.precos.com.pt/leitores-dvd-portatil-c3768/philips...

http://projectovisual.pt/web/images/stories/pdf/42pf3321_10_...

http://www.microsoft-informatica.com/pesquisa/pesquisa.php?c...



--------------------------------------------------
Note added at 13 horas (2009-01-12 15:35:22 GMT)
--------------------------------------------------

Compreendo-a perfeitamente. Por vezes, os textos técnicos podem tornar-se algo "estranhos" devido à repetição de certos termos, inclusive na mesma frase. Independentemente de escolher ou não a minha resposta, posso dizer-lhe que eu próprio já utilizei "ecrãs de visualização" em muitas das minhas traduções de informática. Continuação de bom trabalho.
Note from asker:
Não é que eu faça mesmo questão de ter um termo diferente de "monitor", só queria saber que tipo de termos se podem utilizar neste caso sem ser os que mencionei, não descurando a sua utilização, claro. :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada :)"
+2
11 mins

ecrã/tela de exibição visual

Não há segredo nesta expressão.
Provavelmente você deve ter se 'enroscado' com 'visual display', que não deixa de ser uma redundância.
Peer comment(s):

agree Marcos Antonio
6 hrs
Grato, Marco.
agree rhandler
11 hrs
Grato, Ralph.
neutral Mariclara Barros : Concordo até certo ponto: exibição visual é uma redundância. (Sei que já tem muito tempo dessa postagem, mas tinha dúvida semelhante)
827 days
Mariclara: Ao que aprece, você não está familiarizaca com a área de computação; não espere que esse pessoal redija de maneira escorreita.
Something went wrong...
44 mins

tela de visualização

:) minha sugestão

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2009-01-12 03:08:43 GMT)
--------------------------------------------------

apesar de você querer um termo diferente de "monitor", eu usaria "monitor" mesmo.
Note from asker:
Não é que eu faça mesmo questão de ter um termo diferente de "monitor", só queria saber que tipo de termos se podem utilizar neste caso sem ser os que mencionei, não descurando a sua utilização, claro. :)
Something went wrong...
+5
46 mins

Monitor

Concordo com o Flavio, o termo mais usado (no português europeu) é mesmo "monitor". Não é tão "fancy" como o inglês, mas acho que não vale a pena dar muitas voltas ao assunto...:)
Peer comment(s):

agree Claudio Mazotti
5 hrs
Obrigado Claudio! :)
agree Isabel Maria Almeida
6 hrs
Obrigado Isabel! :)
agree Isabella Becker
6 hrs
Obrigado Isabella! :)
agree Maria José Tavares (X)
6 hrs
Obrigado Maria! :)
neutral Flavio Steffen : Se a tradução fosse monitor, também seria 'monitor' no original. / Não convenceu; eu trabalho nessa área há quase 40 anos, e muito disso em ambientes IBM de grande porte.
6 hrs
Discordo, Flavio, "monitor" no Inglês é muito pouco usado neste contexto. Posso dizer-lhe num dos dicionários que consultei, não constava este sentido...
agree Luísa Taveira
2 days 3 hrs
Obrigado Luísa!:)
Something went wrong...
+1
6 hrs

visor

Example sentence:

existem muitos outros factores de risco que podem provocar lesões deste tipo que não estão relacionados com os equipamentos dotados de visor.

there are many more RSI risk factors which are not linked to visual display screen work.

Peer comment(s):

agree Luísa Taveira
1 day 21 hrs
Obrigada!
Something went wrong...
12 hrs

monitor de vídeo

http://pt.wikipedia.org/wiki/Monitor_de_vídeo


Um monitor de vídeo, ou simplesmente monitor, é um dispositivo de saída do computador que serve de interface visual para o usuário, na medida em que permite a visualização dos dados e sua interação com eles. Os monitores são classificados de acordo com a tecnologia de amostragem de vídeo utilizada na formação da imagem. Atualmente, essas tecnologias são duas: CRT e LCD. À superfície do monitor sobre a qual se projeta a imagem chamamos tela, ecrã ou écran
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search