Glossary entry

English term or phrase:

Wireless Network Stick

Portuguese translation:

pen de rede sem fios

Added to glossary by Jorge Nunes
May 12, 2011 19:16
13 yrs ago
English term

Wireless Network Stick

English to Portuguese Tech/Engineering Computers: Hardware Wireless networks
"Internet is slow or not working when using the Wireless Network Stick".

Thanks in advance for your help!

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

pen para acesso à rede sem fios

.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2011-05-12 19:19:58 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com.br/search?hl=pt-BR&q=Wireless Network ...

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2011-05-12 19:44:54 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.vobis.pt/ProductList.aspx?oid=6|20165|20168&c=2655301
Note from asker:
Obrigado José.
Peer comment(s):

agree Maria Teresa Borges de Almeida
3 mins
Obrigado Teresa
agree Ricardo Gouveia
17 mins
Obrigado Ricardo
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+3
21 mins

adaptador wireless

Um termo mais global. Existem tantas maneiras de chegar ao mesmo. Além da sugestão do José (que concordo) já li "adaptador wi-fi", "pen para rede wireless", "adaptador wi-fi usb", "Adaptador USB para rede sem fios", tantas formas sendo tudo o mesmo. Se quiser confirmar definições diferentes, pode ser uma boa ideia consultar sites de fabricantes.
Note from asker:
Obrigado Ricardo.
Peer comment(s):

agree Daniel Trevisan : creio que a melhor opção é: Adaptador USB para rede sem fios, pois assim não se mistura inglês com português.
20 mins
Obrigado.
agree Vanessa de Paula
32 mins
Obrigado Vanessa.
agree Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães
5 hrs
Obrigado.
Something went wrong...
8 hrs

modem móvel

Note from asker:
Obrigado Paulo.
Something went wrong...
10 hrs

dispositivo wireless removível

Aqui teria que especificar que é removível, porque, devido ao contexto, pode se misturar ao assunto outros tipos de dispositivos/adaptadores wireless. Por exemplo, caso o contexto seja o de uma sessão de ajuda de um fabricante de dispositivos de rede. No caso uma solução para um problema no dispositivo wireless removível pode ser completamente diferente da de um dispositivo interno.

Espero ter ajudado.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2011-05-13 06:01:03 GMT)
--------------------------------------------------

Acho "adaptador" melhor do que "dispositivo".
Note from asker:
Obrigado Matheus.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search