Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
push towards the edge
Portuguese translation:
levar à borda da rede
Added to glossary by
Teresa Cristina Felix de Sousa
Jan 31, 2017 17:32
7 yrs ago
English term
push towards the edge
English to Portuguese
Tech/Engineering
Computers: Hardware
And the smarter and more self-sufficient devices become, the more capabilities we are able to push towards the edge to the point where the endpoints become autonomous.
Proposed translations
(Portuguese)
3 +2 | levar à borda da rede | Rafael Tiba |
4 +2 | explorar os limites | Salvador Scofano and Gry Midttun |
4 | (mais recursos temos) para explorar até o limite, ao ponto... | Thais Lombardi |
Proposed translations
+2
53 mins
Selected
levar à borda da rede
Não discordo da interpretação do Salvador e da Thais, porém aqui vai uma alternativa.
"Edge" se refere à borda de uma rede, através de onde os dispositivos (endpoints) se conectam ao núcleo ("Core") da rede.
Um edge com mais recursos facilita a autonomia dos endpoints, daí a frase original.
"mais recursos temos para levar à borda da rede, ao ponto em que os endpoints se tornam autônomos"
"Edge" se refere à borda de uma rede, através de onde os dispositivos (endpoints) se conectam ao núcleo ("Core") da rede.
Um edge com mais recursos facilita a autonomia dos endpoints, daí a frase original.
"mais recursos temos para levar à borda da rede, ao ponto em que os endpoints se tornam autônomos"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Resposta confirmada pelo cliente.
Muito obrigada a todos.
Teresa"
+2
19 mins
explorar os limites
É o que me ocorre.
22 mins
(mais recursos temos) para explorar até o limite, ao ponto...
Sugestão.
Something went wrong...