Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
... grinding and whirring, the page appeared.
Portuguese translation:
... rangendo e zunindo, a página apareceu.
Added to glossary by
Flavio Steffen
Jan 17, 2010 12:20
14 yrs ago
2 viewers *
English term
... grinding and whirring, the page appeared.
English to Portuguese
Tech/Engineering
Computers: Software
literatura infantil
Eventually, with a great deal of ...
Obs.: Os primos estavam tentando acessar um site.
Obs.: Os primos estavam tentando acessar um site.
Proposed translations
(Portuguese)
4 +3 | ... rangendo e zunindo, a página apareceu. | Flavio Steffen |
Change log
Jan 19, 2010 20:18: Flavio Steffen changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/897688">edecastroalves's</a> old entry - "... grinding and whirring, the page appeared."" to ""... rangendo e zunindo, a página apareceu.""
Proposed translations
+3
18 mins
Selected
... rangendo e zunindo, a página apareceu.
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2010-01-17 12:40:17 GMT)
--------------------------------------------------
Ede:
Em minha opinião, não importa muito a exata tradução, mas a transmissão da ideia de que a página foi impressa em uma atmosfera de expectativa e excitação.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "4"
Something went wrong...