Glossary entry

English term or phrase:

re-mortgage

Portuguese translation:

refinanciar

Added to glossary by Martin Zimmermann
Apr 21, 2007 11:34
17 yrs ago
3 viewers *
English term

re-mortgage

English to Portuguese Bus/Financial Economics
Caros colegas,
estou tendo certas dificuldades para traduzir o termo "re-mortgage", pois ameu ver não se trata de uma hipoteca neste contexto.
O contexto: relatório, análise e perspectivas para o mercado de ações.
A frase onde o termo aparece é a seguinte:

Consumption should hold, but it is unlikely to grow by much without the consumer being able to re-mortgage to boost purchase.

Agradeço toda e qualquer ajuda.
Saudações,

Martin Zimmermann

Proposed translations

+6
46 mins
Selected

refinanciar

Outra opção...

Veja a definição de refinanciamento, segundo o dicionário da Bovespa:

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2007-04-21 20:22:16 GMT)
--------------------------------------------------

Achei estas referências:
http://www.answers.com/topic/remortgage
http://www.cte.com.br/noticias.asp?id=150&tipo=1
Peer comment(s):

agree John Milan : Já vi "refinanciar", no sentido de "remortgage", muitas vezes no Valor Econômico
24 mins
Obrigada, John.
agree SONIA VIEIRA
43 mins
Obrigada, Sonia.
agree Wagner Azevedo
47 mins
Obrigada, Wagner.
agree Cristina Santos
2 hrs
Obrigada, Cristina.
agree Susy Ordaz
5 hrs
Obrigada, Susy.
agree Claudia Massey
10 hrs
Obrigada, Claudia.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gostaria de agradecer a todos os colegas pelas suas sugestões. Depois de algumas pesquisas, constatei que o termo refinanciar seria realmente a melhor opção neste caso, como presumi. Obrigado."
+1
1 hr

refinanciamento (imobiliario)

sendo mortgage de certa forma um financiamento, ergo re-mortgage= refinanciamento.






Peer comment(s):

agree Thais Maria Lips
2 hrs
thanks mate!
Something went wrong...
1 hr

reipotecar

Acho refinanciamento muito genérico: em princípio, pode-se refinanciar qualquer tipo de dívida (p.ex. de cartão de crédito.)

Embora a palavra 'reipotecar' (sem hífen) não tenha sido dicionarizada, acho que é uma construção bastante razoável e que a idéia fica bastante clara...

Something went wrong...
+1
36 mins

re-hipotecar


trata-se de facto de hipoteca de habitaçao aqui.
o consumidor refaz a sua hipoteca, a taxas mais baixas, e reduz a sua mensalidades, ficando assim com mais cash diponivel para no consumo. agora num contexto de taxas de juro k sobem isto ja nao é possivel.


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-04-21 18:00:25 GMT)
--------------------------------------------------

tal como diz o Paulo César Mendes, refinanciar é mais genérico que rehipotecar. Se o cliente quizesse dizer "refinanciar" ele teria usado "refinance" e não re-mortgage como fez.
mantenho re-hipoteca
bom domingo a todos !
Peer comment(s):

agree catarinawara (X)
5 hrs
Something went wrong...
1 day 6 hrs

constituir segunda hipoteca

A minha sugestão.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search