Glossary entry

English term or phrase:

Acquisition Exit

Portuguese translation:

Valor (resultante) da venda/fusão

Added to glossary by Beta Cummins
Feb 5, 2010 17:58
14 yrs ago
1 viewer *
English term

Acquisition Exit

English to Portuguese Bus/Financial Genetics Financial
Topico mostra:
"Acquisition Exit is ~30x Earnings."

Por "acquisition exit" entendo de duas formas:

1) Uma empresa pode ser comprada/adquirida, neste caso "acquisition exit" significa que o valor mostrado seria o ganho desta compra/aquisicao.

2) A segunda opcao seria a empresa ir ao publico (onde pessoas podem comprar acoes da empresa).

Li todas estas informacoes, mas pela falta de experiencia no ramo, nao tenho como saber qual sera o termo equivalente em Portugues para a frase completa.

Obrigada desde ja!

Proposed translations

+1
25 mins
Selected

Valor (resultante) da venda/fusão

Valuation of Pre-revenue Companies: The Venture Capital Method ...
Terminal value: The valuation of the company at exit; that is, the proceeds of the sale of the company via a merger or acquisition or an initial public ... and (c) find price/earnings ratios for companies in the business vertical. ... Expecting a 20x to 30x ROI in the simplified post-money valuation calculation is ...
www.entrepreneurship.org/valuation-of-pre-revenue-companies...

proceeds of sale = lucros de venda
Peer comment(s):

agree Nadja B Batdorf
35 mins
Grata Nadja!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada, Marlene. Bom fim de semana : )"
+2
24 mins

Aquisição com estratégia de saída

É uma sugestão; pelo que li, o conceito parece ser esse - p.f. veja o artigo que incluo.
http://www.altmanweil.com/index.cfm/fa/a.case_study_detail/o...
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

exit transaction

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search