Glossary entry

English term or phrase:

bring you up short

Portuguese translation:

desconsertar/surpreender você

Added to glossary by Izabel Santos
Aug 21, 2005 18:42
18 yrs ago
1 viewer *
English term

bring you up short

English to Portuguese Bus/Financial Human Resources Social Assistance
When you’re doing an educational session or a training, and someone asks you a question that’s incredibly complex, it can really bring you up short.

Proposed translations

+4
2 hrs
Selected

desconsertar/surpreender você

Nesse caso significa que pega voce de surpresa..eh aquela sensacao de que voce nao estah esperando a coisa acontecer e BUM...e voce ateh diz...nossa/wow, nao esperava por essa...eh este o sentido da expressao.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 18 mins (2005-08-21 22:01:10 GMT)
--------------------------------------------------

Outra opcao seria...
deixar voce sem acao

A ideia da expressao eh transmitir o ato de voce parar mesmo o que estah fazendo de tao surpreso que ficou.
Peer comment(s):

agree António Ribeiro
33 mins
agree Deborah do Carmo : claro
43 mins
agree Jane Lamb-Ruiz (X)
2 hrs
agree Vasco Mota Pereira
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grata!!"
36 mins

você não pode dar uma resposta insatisfatória

based on experience
Something went wrong...
42 mins

pode fazê-lo calar-se/ ficar quieto/ perder o rumo

that´s it...
Something went wrong...
2 days 21 hrs

pegar desprevenido

It's about an idiom, and it seems that the meaning includes the fact that the trainer does not have enough information to give the asker/student. In Brazil we "Essa pergunta me pegou desprevenido."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search