Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Flirty guy
Portuguese translation:
paquerador; namorador; vulgo "galinha"
Added to glossary by
Mozen
Feb 5, 2008 01:48
16 yrs ago
2 viewers *
English term
Flirty guy
English to Portuguese
Other
Idioms / Maxims / Sayings
Uma tradução boa para "flirty guy"? Obrigado.
Proposed translations
(Portuguese)
4 +1 | cara paquerador |
Jorge Freire
![]() |
4 +1 | cara namorador ou uma expressão bem popular |
Daniele Bertinato
![]() |
4 | gajo namorador |
JPEsperanca
![]() |
Proposed translations
+1
7 mins
Selected
cara paquerador
No Brasil será esta uma das opções
Note from asker:
Obrigado, Jorge. |
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
10 mins
cara namorador ou uma expressão bem popular
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-02-05 02:00:40 GMT)
--------------------------------------------------
A expressão popular é "galinha"
Note from asker:
Obrigado, Daniele. |
34 days
gajo namorador
Em Portugal:
a flirty guy - um tipo namorador/um sujeito namorador/ um gajo namorador/ um pinga-amor
--------------------------------------------------
Note added at 34 days (2008-03-11 01:02:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Uma expressão destas poderia aparecer numa frase como:
"O António é um gajo muito namorador, tem a mania que pode andar com as miúdas todas."
a flirty guy - um tipo namorador/um sujeito namorador/ um gajo namorador/ um pinga-amor
--------------------------------------------------
Note added at 34 days (2008-03-11 01:02:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Uma expressão destas poderia aparecer numa frase como:
"O António é um gajo muito namorador, tem a mania que pode andar com as miúdas todas."
Something went wrong...