Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Applicant’s Representations on Compliance
Portuguese translation:
Declarações do Requerente referente a (sobre) Conformidade
Added to glossary by
Lúcia Leitão
Apr 13, 2010 18:43
14 yrs ago
1 viewer *
English term
Applicant’s Representations on Compliance
English to Portuguese
Law/Patents
Law (general)
Não consigo muito bem perceber como traduzir esta expressão. Trata-se de um título a seguir ao qual aparece o texto citado em baixo:
"We hereby confirm that the Applicant fully and unconditionally complies with the following compulsory requirements set out by XXXXX for Pre-Qualification Applicants interested in XXX transactions with AXXXXX, as well as for prospective customers of XXXX".:
Obrigada desde já
"We hereby confirm that the Applicant fully and unconditionally complies with the following compulsory requirements set out by XXXXX for Pre-Qualification Applicants interested in XXX transactions with AXXXXX, as well as for prospective customers of XXXX".:
Obrigada desde já
Proposed translations
(Portuguese)
4 +2 | Declarações do Requerente referente a (sobre) Conformidade |
Luana Fernandes
![]() |
4 | Declaração de conformidade do requerente |
Expressão, Lda.
![]() |
Proposed translations
+2
15 mins
Selected
Declarações do Requerente referente a (sobre) Conformidade
Sugestão
Note from asker:
Obrigada Luana. De facto faz sentido. Pensei que existisse um termo mais específico mas depois de tanta pesquisa não encontrei nada....esta expressão traduz o sentido pretendido. Obrigada e um bom dia |
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 hrs
Declaração de conformidade do requerente
Julgo que é a expressão mais corrente para este tipo de declaração onde alguém se compromete a satisfazer determinados requisitos. Veja o exemplo retirado do Jornal Oficial (da U.E.)
Example sentence:
A declaração de conformidade do requerente com os requisitos comuns definidos no artigo 6.o do presente regulamento;
Note from asker:
Obrigada pela ajuda Susana. Também pensei nessa possibilidade mas creio que não seja aplicável a este caso. Faço muitas traduções de "declarações de conformidade" e, regra geral essas declarações referem-se à conformidade de um produto/serviço com determinados requisitos, geralmente impostos pelas instituições comunitárias. Neste caso trata-se da "conformidade" da própria pessoa com determinados requisitos para poder comprar diamantes. Optei pela solução da Luana. Mais uma vez obrigada e um bom dia |
Something went wrong...