Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
scoops up
Portuguese translation:
domina, lidera, predomina
Added to glossary by
Cintia Galbo
Oct 3, 2017 12:50
7 yrs ago
4 viewers *
English term
scoops up
English to Portuguese
Other
Marketing
Business, General
Digital has more impact than retails stores across categories, but TV still scoops up ad spend.
Seria algo como "alavancar", "maximizar"? Obrigada desde já.
Seria algo como "alavancar", "maximizar"? Obrigada desde já.
Proposed translations
(Portuguese)
4 +1 | domina, lidera, predomina | Salvador Scofano and Gry Midttun |
4 +1 | monopoliza | Maria Teresa Borges de Almeida |
4 | lidera com vantagem, lidera com folga | Matheus Chaud |
3 | arrecada | Ana Vozone |
Proposed translations
+1
7 mins
Selected
domina, lidera, predomina
Seguem sugestões não literais para esse sentido.
Espero que ajude.
Espero que ajude.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada!"
+1
5 mins
monopoliza
Diria assim em PT(pt)...
A televisão continua a monopolizar as despesas de publicidade
A televisão continua a monopolizar as despesas de publicidade
14 mins
arrecada
Mais uma sugestão ;)
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2017-10-03 13:06:38 GMT)
--------------------------------------------------
Definition of scoop
transitive verb
1 a :to take out or up with or as if with a scoop :dip
b :to pick up quickly or surreptitiously with or as if with a sweep of the hand —often used with up
"scoop up the treat"
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2017-10-03 13:06:38 GMT)
--------------------------------------------------
Definition of scoop
transitive verb
1 a :to take out or up with or as if with a scoop :dip
b :to pick up quickly or surreptitiously with or as if with a sweep of the hand —often used with up
"scoop up the treat"
4 hrs
English term (edited):
scoops up
Discussion