Glossary entry

English term or phrase:

Top, lose high frequencies

Portuguese translation:

No máximo, perderia as frequências mais agudas

Added to glossary by Ligia Dias Costa
Sep 30, 2009 08:41
14 yrs ago
English term

Top, lose high frequencies

English to Portuguese Other Music
Context:
"Also you’ve only got 24 tracks, not these days when you’ve got an infinite number with Pro Tools or whatever, so everything had to be bounced. As soon as it was okay it had to be bounced onto one track and then you can never go back and do it again. You can never go back in there.
And every time it was bounced you’d lose quality and...
Yeah, you’d lose a generation.
Top, lose high frequencies."
Change log

Oct 7, 2009 08:40: Ligia Dias Costa changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/829159">ramoshelena's</a> old entry - "Top, lose high frequencies"" to ""No máximo, perderia as frequências mais agudas""

Proposed translations

+2
14 mins
Selected

No máximo, perderia as frequências mais agudas

espero que ajude
Note from asker:
Claro que ajuda! Muitíssimo obrigada!
Peer comment(s):

agree Sara Sousa Soares
2 hrs
Obrigada
agree Tatiana Perry
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada, Lígia!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search