Glossary entry

English term or phrase:

10.0

Portuguese translation:

mulher (nova) "BOA"/"Tesuda"(gostosa)

Added to glossary by Joon Oh
Jun 30, 2008 21:02
15 yrs ago
1 viewer *
English term

10.0

English to Portuguese Other Slang
10.0 é um termo que se refere a algum tipo de garota?
Change log

Jul 1, 2008 14:17: Joon Oh Created KOG entry

Jul 1, 2008 14:18: Joon Oh changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/140138">Joon Oh's</a> old entry - "10.0"" to ""mulher (nova) "BOA"/"Tesuda"(gostosa)""

Jul 14, 2008 16:17: Joon Oh changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/140138">Joon Oh's</a> old entry - "10.0"" to ""mulher (nova) "BOA"/"Tesuda"(gostosa)""

Discussion

Fernanda Rocha Jun 30, 2008:
Você tem mais contexto? Se não, acredito que seja como no português (nota 10! - ou algo do tipo). :))

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

mulher (nova) "BOA"/"Tesuda"(gostosa)

De acordo de um dicionário "American Slang" que tenho, o principal significado é uma mulher nova (jovem) muito atraente sexualmente.

Espero que isso te ajude!
Peer comment(s):

agree marco lessa (X) : Boazuda. Agora tem até 'mulher- melancia'
2 hrs
Obrigado, Marco!
agree Ligia Dias Costa
16 hrs
Obrigado, Ligia!
agree JoaoMoreira
12 days
Obrigado, João!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obriaga. Acho que vou usar "gata" ou algo no gênero."
18 mins
+4
1 hr

mulher nota 10

mulher nota 10
Peer comment(s):

agree Lucio C P Soluchinsky
1 hr
agree reginakersten
2 hrs
agree Kadja Bless (X)
6 hrs
agree Isabel Maria Almeida : concordo
10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search