Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
delivering
Portuguese translation:
um desempenho efetivo (ou bom desempenho)
Added to glossary by
Nadja B Batdorf
Jun 21, 2012 00:00
12 yrs ago
1 viewer *
English term
delivering
English to Portuguese
Bus/Financial
Transport / Transportation / Shipping
Context
In 2009 we announced our commitment to be the Official Logistics Supporter of the London 2012 Olympic and Paralympic Games.
Since that time thousands of employees have been delivering effectively and sustainably the world’s largest peacetime logistics event – the London 2012 Games.
Obrigada!
In 2009 we announced our commitment to be the Official Logistics Supporter of the London 2012 Olympic and Paralympic Games.
Since that time thousands of employees have been delivering effectively and sustainably the world’s largest peacetime logistics event – the London 2012 Games.
Obrigada!
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
7 hrs
Selected
um desempenho efetivo (ou bom desempenho)
have been delivering effectively: têm apresentado um desempenho efetivo (ou um bom desempenho)
"deliver" significa que o desempenho é efetivo (bom).
"deliver" significa que o desempenho é efetivo (bom).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada!!"
5 mins
have been delivering = entregaram
deliver = entregar
have been delivering = entregaram
have been delivering = entregaram
+2
9 mins
(tem se) empenhado
Tem se entregado a, no sentido de se empenhar em prol de algo.
Peer comment(s):
agree |
Lais Leite
1 hr
|
Obrigado, Lais!
|
|
agree |
ghostwriter-BR
10 hrs
|
Obrigado, ghostwriter!
|
+2
34 mins
têm-se entregue / têm-se empenhado
Pt-Pt
7 hrs
realizam, estão realizando
Diria assim...
12 hrs
têm promovido
Neste contexto, eu traduziria "deliver" por promover. Só uma sugestão.
Something went wrong...