Glossary entry

English term or phrase:

AEC of reference

Romanian translation:

reglementările AEC

Added to glossary by Cristiana Coblis
Dec 9, 2005 15:38
18 yrs ago
3 viewers *
English term

AEC of reference

English to Romanian Bus/Financial Business/Commerce (general)
"The Principal reserves the right to do changes to the Area (Territory and/or customers), or of the Products by modifying the relative annexes 1. § 2 and 1. § 1, with respect of what foreseen by the AEC of reference."
Proposed translations (Romanian)
3 +3 reglementarile AEC

Discussion

Emina Popovici (asker) Dec 16, 2005:
Multumesc tuturor. Am lasat AEC netradus, nu stiu sigur ce inseamna si mai bine las asa.
Maria Diaconu Dec 15, 2005:
Eventual... dacă textul a fost tradus din rom. în engl., este posibil să fie o abreviere românească, lăsată netradusă. Nu ştiu ce poate să înseme, am vrut doar să-ţi dau această idee, în caz că te ajută.
lucca Dec 9, 2005:
A ar putea veni de la Area. Area Executive something, Area Exchange Center?
Emina Popovici (asker) Dec 9, 2005:
Da, Andreea...si eu trebuie sa-l descifrez :(
Dar ce ma fac eu cu acel AEC??? Vreo sugestie?
Andreea Sepi, MCIL (X) Dec 9, 2005:
Textul e intr-o engleza execrabila. E cumva posibil ca AEC sa se refere la Applicable E....? Conditions sau Commissions, vorba ta?
Emina Popovici (asker) Dec 9, 2005:
Prima impresie a fost ca acest contract a fost tradus din romana/alta limba in engleza anterior. Whatever, eu trebuie sa-l traduc acum in romana si incerc sa-i dau o forma. Produsele din anexa sunt urmatoarele:
Electronic industrial colour mixing machines, sale of spectrophotometres, software programmes, empty cans,colour charts, labels, colour testing cards, etc
Firma percepe comisioane pentru vanzarea produselor...poate ajuta si asta cumva?

lucca Dec 9, 2005:
Pe scurt, fără mai mult context, citat �n mod relevant, nu se poate.
Cristina Butas Dec 9, 2005:
Poate ar fi util să ştim despre ce produse este vorba.
Peter Shortall Dec 9, 2005:
Am gasit mai multe posibilitati pentru AEC dar trebuie sa spun si ca sunt probleme cu textul - "to do changes" ("make"?), "of the Products" (nu "to"?), "with respect of" ("to"). S-ar putea sa fie si o greseala si cu "of reference", nu-mi pare corect.

Proposed translations

+3
3 hrs
Selected

reglementarile AEC

Da, sunt de acord , textul este intr-o engleza execrabila, iar putinul context dat nu este chiar de mare ajutor.....insa ...revenind la termenul respectiv, am gasit urmatoarele :


AEC
AEC is a TLA which can refer to several different things:

The United States Atomic Energy Commission, a civilian organization that oversaw development of atomic science and technology from 1946 to 1974.
The Australian Electoral Commission, which organises and supervises elections and voter enrolment in Australian federal elections.
The Associated Equipment Company, a major United Kingdom bus manufacturer from 1912 until 1979.
Architecture, Engineering and Construction, a method of organizing resources involving all three aspects of civil, mechanical and building design.


De asemenea, poti explicita AEC "metoda de organizare resurselor care cuprinde toate aspectele ........."


Peer comment(s):

agree Andreea Sepi, MCIL (X) : dupa multe cautari pe internet cred ca AEC se refera la Architecture,Engineering, Construction - probabil niste reglementari de design sau de constructie...
17 hrs
multumesc
agree Romanian Translator (X)
19 hrs
multumesc
agree Lolitta Ivonne Grigore Rück
21 hrs
multumesc
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search