Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
topple (vb)
Romanian translation:
a răsturna
Added to glossary by
Cristiana Coblis
Dec 16, 2005 13:36
18 yrs ago
2 viewers *
English term
toppling
Homework / test
English to Romanian
Social Sciences
History
Historical ruptures within societies frequently play a critical role. Such events primarily take the form of triumphant revolutions toppling despised foreign rulers or oppresive regimes or, on occasion, a country's resurgence following a catastrophic collapse.
Proposed translations
(Romanian)
4 +5 | care răstoarnă |
Valentin Alupoaie
![]() |
5 +1 | A inlatura de la putere, din functie, a destitui / detrona (depinde de epoca) |
Dagmar Lacatus
![]() |
Change log
Dec 18, 2005 22:06: Valentin Alupoaie changed "Field" from "Law/Patents" to "Social Sciences" , "Field (specific)" from "Law (general)" to "History"
Proposed translations
+5
3 mins
Selected
care răstoarnă
conducători, regimuri...
topple - To push or throw over; overturn or overthrow. See Synonyms at overthrow.
topple - To push or throw over; overturn or overthrow. See Synonyms at overthrow.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "multumesc!"
+1
20 hrs
A inlatura de la putere, din functie, a destitui / detrona (depinde de epoca)
Mi se pare o varianta mai potrivita avand in vedere si contextul.
Sincer, "a rasturna" mi se pare cam colocvial...dar sensul este acelasi.
Sincer, "a rasturna" mi se pare cam colocvial...dar sensul este acelasi.
Something went wrong...