Glossary entry

English term or phrase:

Technical

Romanian translation:

departamentul tehnic

Added to glossary by Claudia Coja
Oct 8, 2013 19:58
10 yrs ago
English term

Technical

English to Romanian Other Safety Glass Breakage Policy
Notify Departmental Manager, QC and Technical.
Production should not recommence until the area has been cleaned to satisfaction of the Departmental Manager, QA and Technical.
Ce e acest Technical..?

Discussion

Maria Macovei Oct 9, 2013:
Ar putea fi oare Managerul Departamentului Tehnic si de Asigurare a Calitatii? am gasit ceva aici http://www.nature.com/naturejobs/science/jobs/341272-qa-tech...
Angela Öhrman Oct 8, 2013:
sunt de acord cu prima replicå a lui crocox. Si eu o înteleg la fel
crocox Oct 8, 2013:
Din experienţă ştiu că totul trece pe la tehnic şi calitate. Probabil aşa e şi aici.
Claudia Coja (asker) Oct 8, 2013:
Nu e o traducere din alta limba...e doar engleza din Irlanda...:) Tot textul e un pic sucit... La manager m-am gandit si eu, dar chiar asa sa cheme toti managerii?
crocox Oct 8, 2013:
Oare textul iniţial o fi chiar englez sau o traducere din altă limbă? Eu cred că se referă la managerul (sau managerii) departamentului de asigurare a calităţii şi al departamentului tehnic. Cele două departamente trebuie să dea liber reluării producţiei. Aşa înţeleg eu fraza.

Proposed translations

+2
28 mins
Selected

departamentul tehnic

.
Peer comment(s):

agree Ana Ureche-Johnson
13 mins
Mulţumesc!
agree Angela Öhrman
1 hr
Mulţumesc, Angela!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thx!"
12 hrs
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search