Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
sufficiency of the Information
Russian translation:
достаточность/полнота информации
Added to glossary by
Sofi_S
Dec 3, 2020 19:01
3 yrs ago
11 viewers *
English term
sufficiency of the Information
English to Russian
Law/Patents
Other
Information is provided “As is”. Each Party warrants that it has the right to disclose Information under this Contract. Neither Party makes any representations, whether express, implied or statutory, regarding the sufficiency of the Information for any purpose including without limitation warranties of merchantability, fitness for a particular purpose and non-infringement.
(Это из соглашения о неразглашении).
(Это из соглашения о неразглашении).
Proposed translations
(Russian)
4 | достаточность/полнота информации | Mikhail Zavidin |
4 | достаточная степень раскрытия информации | Lesia Kutsenko |
4 | предоставление всей информации | Larisa Horback |
Proposed translations
4 mins
Selected
достаточность/полнота информации
+
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
36 mins
достаточная степень раскрытия информации
по аналогии с патентоведением: sufficiency of disclosure - достаточная степень раскрытия изобретения
5 hrs
предоставление всей информации
Здесь имеется ввиду,что чторона обязана предоставить в полной мере всю информацию, которая имеется или существует.
Example sentence:
The district court only assessed the sufficiency of the evidence against Mr. Obaidullah, and did not hear arguments about international law
Окружной суд ограничился оценкой достаточности доказательств против г-на Обайдуллы и не заслушал аргументы, касающиеся международного пр
Reference:
https://context.reverso.net/translation/english-russian/the+sufficiency+of+the+Information
Something went wrong...