Glossary entry

English term or phrase:

within 30 days of the expiration

Spanish translation:

Dentro de los 30 días posteriores al vencimiento

Added to glossary by Pablo Cruz
May 23, 2017 15:57
7 yrs ago
37 viewers *
English term

within 30 days of the expiration

English to Spanish Marketing Computers (general)
hola me sale esta expresión en un texto sobre condiciones que se aplican para cursos de formación, certificaciones, etc de una empresa de informática.
Me despista un poco el sentido ¿cuándo queden como mucho 30 días para el vencimiento? ¿en los 30 días siguientes al vencimiento?
Gracias por adelantado

...Account activation begins when order is processed, not upon initial activation.You can purchase an additional 90 day access of videos and 1 week of lab access for a discounted price within 30 days of the expiration...

Discussion

JohnMcDove May 23, 2017:
Como yo lo entiendo es que, puedes tener derecho al descuento si compras los 90 días de acceso, 30 días después del vencimiento. Supongo que es una forma de motivar a la gente para que se "renganche" pronto... ¡Saludos!
Juan (JP) Campaya May 23, 2017:
Si, es un poco confuso si se refiere a posterior o anterior. Pero como dice "of the expiration", textual me suena a "dentro de los 30 días de la expiración(vencimiento)".

Esperemos a ver si alguien lo entiende distinto.
Pablo Cruz (asker) May 23, 2017:
@Juan Gracias por tu respuesta.
Contexto por desgracia no hay más. Tu opción me parecía la mejor traducción, pero quizá fuera más lógico que se pudiera hacer antes (?), de ahí mi duda...
A ver qué opinan los compañeros
Saludos
Pablo Cruz (asker) May 23, 2017:
el cuando sin acento, sorry... :-P

Proposed translations

+6
19 mins
Selected

Dentro de los 30 días posteriores al vencimiento

En el contexto que comentás, me parece que se refiere a 30 días luego del vencimiento. Haría falta más contexto.

Por otro lado vencimiento me parece adecuado porque se refiere a una suscripción
Peer comment(s):

agree Domingo Trassens : Sugestion looks reasonable.
13 mins
agree Aïda Garcia Pons
1 hr
agree Robert Forstag
2 hrs
agree Virginia Asensio
2 hrs
agree JohnMcDove
6 hrs
agree maxenchs
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Pues por unanimidad... :-) Muchas gracias a los dos"
2 hrs

en el lapso de 30 antes del vencimiento

Yo lo entiendo en el otro sentido.

Una vez que expira, hay que hacer una nueva suscripción. Se ofrece una extensión de 90 días de acceso a videos y 1 semana de acceso al laboratorio a un precio menor para enganchar al usuario si no necesita una suscripción completa.

Habría que ver que mas dice el contrato para descartar una de estas dos opciones sugeridas.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2017-05-23 19:05:55 GMT)
--------------------------------------------------

30 días
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search