Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
within 30 days of the expiration
Spanish translation:
Dentro de los 30 días posteriores al vencimiento
Added to glossary by
Pablo Cruz
May 23, 2017 15:57
7 yrs ago
37 viewers *
English term
within 30 days of the expiration
English to Spanish
Marketing
Computers (general)
hola me sale esta expresión en un texto sobre condiciones que se aplican para cursos de formación, certificaciones, etc de una empresa de informática.
Me despista un poco el sentido ¿cuándo queden como mucho 30 días para el vencimiento? ¿en los 30 días siguientes al vencimiento?
Gracias por adelantado
...Account activation begins when order is processed, not upon initial activation.You can purchase an additional 90 day access of videos and 1 week of lab access for a discounted price within 30 days of the expiration...
Me despista un poco el sentido ¿cuándo queden como mucho 30 días para el vencimiento? ¿en los 30 días siguientes al vencimiento?
Gracias por adelantado
...Account activation begins when order is processed, not upon initial activation.You can purchase an additional 90 day access of videos and 1 week of lab access for a discounted price within 30 days of the expiration...
Proposed translations
(Spanish)
4 +6 | Dentro de los 30 días posteriores al vencimiento | Juan (JP) Campaya |
4 | en el lapso de 30 antes del vencimiento | Juan Gil |
Proposed translations
+6
19 mins
Selected
Dentro de los 30 días posteriores al vencimiento
En el contexto que comentás, me parece que se refiere a 30 días luego del vencimiento. Haría falta más contexto.
Por otro lado vencimiento me parece adecuado porque se refiere a una suscripción
Por otro lado vencimiento me parece adecuado porque se refiere a una suscripción
Peer comment(s):
agree |
Domingo Trassens
: Sugestion looks reasonable.
13 mins
|
agree |
Aïda Garcia Pons
1 hr
|
agree |
Robert Forstag
2 hrs
|
agree |
Virginia Asensio
2 hrs
|
agree |
JohnMcDove
6 hrs
|
agree |
maxenchs
20 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Pues por unanimidad... :-) Muchas gracias a los dos"
2 hrs
en el lapso de 30 antes del vencimiento
Yo lo entiendo en el otro sentido.
Una vez que expira, hay que hacer una nueva suscripción. Se ofrece una extensión de 90 días de acceso a videos y 1 semana de acceso al laboratorio a un precio menor para enganchar al usuario si no necesita una suscripción completa.
Habría que ver que mas dice el contrato para descartar una de estas dos opciones sugeridas.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2017-05-23 19:05:55 GMT)
--------------------------------------------------
30 días
Una vez que expira, hay que hacer una nueva suscripción. Se ofrece una extensión de 90 días de acceso a videos y 1 semana de acceso al laboratorio a un precio menor para enganchar al usuario si no necesita una suscripción completa.
Habría que ver que mas dice el contrato para descartar una de estas dos opciones sugeridas.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2017-05-23 19:05:55 GMT)
--------------------------------------------------
30 días
Discussion
Esperemos a ver si alguien lo entiende distinto.
Contexto por desgracia no hay más. Tu opción me parecía la mejor traducción, pero quizá fuera más lógico que se pudiera hacer antes (?), de ahí mi duda...
A ver qué opinan los compañeros
Saludos