Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
cultivation
Spanish translation:
cultivación
Added to glossary by
Laura Gómez
May 31, 2017 12:34
7 yrs ago
6 viewers *
English term
cultivation
English to Spanish
Tech/Engineering
Computers (general)
community management
Hola
me gustaría saber cómo se traduce este término en el siguiente contexto:
Moderation services Super user cultivation (providing best practices around super user cultivation, structure, rewards, policy and promotion);
Muchas gracias de antemano
me gustaría saber cómo se traduce este término en el siguiente contexto:
Moderation services Super user cultivation (providing best practices around super user cultivation, structure, rewards, policy and promotion);
Muchas gracias de antemano
Proposed translations
(Spanish)
4 | cultivación | Iker Gomez Corres |
Proposed translations
18 mins
Selected
cultivación
2. tr. Poner los medios necesarios para mantener y estrechar el conocimiento, el trato o la amistad.
3. tr. Desarrollar o ejercitar el talento, el ingenio, la memoria, etc.
4. tr. Ejercitarse en las artes, las ciencias, las lenguas, etc.
Creo que simplemente se refiere a potenciar todas la cualidades y todos los poderes de los que dispone un moderador. Creo que cultivar es la palabra que mejor encaja, la verdad.
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2017-05-31 13:19:28 GMT)
--------------------------------------------------
Me he dado cuenta de que debería matizar que el sustantivo abstracto «cultivación» me parece más idóneo que el concreto «cultivo». A fin de esclarecer cualquier duda sobre la corrección del primero, dejo el enlace de la RAE.
http://dle.rae.es/srv/search?m=30&w=cultivación
3. tr. Desarrollar o ejercitar el talento, el ingenio, la memoria, etc.
4. tr. Ejercitarse en las artes, las ciencias, las lenguas, etc.
Creo que simplemente se refiere a potenciar todas la cualidades y todos los poderes de los que dispone un moderador. Creo que cultivar es la palabra que mejor encaja, la verdad.
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2017-05-31 13:19:28 GMT)
--------------------------------------------------
Me he dado cuenta de que debería matizar que el sustantivo abstracto «cultivación» me parece más idóneo que el concreto «cultivo». A fin de esclarecer cualquier duda sobre la corrección del primero, dejo el enlace de la RAE.
http://dle.rae.es/srv/search?m=30&w=cultivación
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...