Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Main control lifting leg
Spanish translation:
brazo elevador principal [de control]
Added to glossary by
Elvia Rodriguez
Jul 11, 2011 17:06
13 yrs ago
3 viewers *
English term
Main control lifting leg
English to Spanish
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Hola, estoy traduciendo un manual sobre un sistema de elevación de contenedores. Es para cargar o descargar los contenedores llenos de cualquier vehículo terrestre.
No sé cómo traducir "main control lifting leg". A continuación el contexto:
Power for the lift posts comes from the mains supply or a portable electrical generator unit via the main control lifting leg.
Incorporated in the main control lifting leg is an ELCB protector and a control system, which prevents access to mains power until all system plugs are fully connected. The secondary lifting legs are connected to the main control lifting leg with multi-core armoured cable.
Debería traducirlo como pata de elevación del control principal?
Muchas gracias por su ayuda.
No sé cómo traducir "main control lifting leg". A continuación el contexto:
Power for the lift posts comes from the mains supply or a portable electrical generator unit via the main control lifting leg.
Incorporated in the main control lifting leg is an ELCB protector and a control system, which prevents access to mains power until all system plugs are fully connected. The secondary lifting legs are connected to the main control lifting leg with multi-core armoured cable.
Debería traducirlo como pata de elevación del control principal?
Muchas gracias por su ayuda.
Proposed translations
(Spanish)
4 | brazo elevador principal [de control] | Marta Moreno Lobera |
4 | control principal (o central) del brazo elevador | hecdan (X) |
Proposed translations
2 hrs
English term (edited):
main control lifting leg
Selected
brazo elevador principal [de control]
"Main (en)/principal (es)" complementa a "brazo elevador" (no a control), en contraposición con "los brazos elevadores secundarios" que se mencionan más adelante en el texto.
Se podría omitir "de control" porque se sobreentiende en el contexto.
Saludos.
Se podría omitir "de control" porque se sobreentiende en el contexto.
Saludos.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias!!"
1 hr
control principal (o central) del brazo elevador
Salvo que se trate de patas que sostienen la cabina de mando, diría brazo elevador
Something went wrong...