Oct 31, 2018 04:19
5 yrs ago
3 viewers *
English term
someone’s only exposure
English to Spanish
Marketing
Human Resources
Hola, colegas:
Estoy traduciendo una página web en la que las empresas pueden crear un perfil al que acceden personas que buscan empleo. El contexto es el siguiente: "Make a great first impression. Your XX profile may be someone’s only exposure to your company." Pensé en traducirlo como "Es posible que algunas personas solo conozcan su empresa a través del perfil de XX" o "Es posible que, para algunas personas, su perfil de XX sea el único contacto con su empresa", pero no me terminan de convencer.
¡Muchas gracias por sus sugerencias!
Estoy traduciendo una página web en la que las empresas pueden crear un perfil al que acceden personas que buscan empleo. El contexto es el siguiente: "Make a great first impression. Your XX profile may be someone’s only exposure to your company." Pensé en traducirlo como "Es posible que algunas personas solo conozcan su empresa a través del perfil de XX" o "Es posible que, para algunas personas, su perfil de XX sea el único contacto con su empresa", pero no me terminan de convencer.
¡Muchas gracias por sus sugerencias!
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | el único contacto | María C Turri |
4 | único acceso | David Hollywood |
4 | la única posibilidad de ser visible | Phoenix III |
3 | la única información de contacto para alguien | JohnMcDove |
Proposed translations
+2
51 mins
Selected
el único contacto
Es posible que, para algunas personas, su perfil de XX sea el único contacto con su empresa.
Tu segunda opción para mí es la que suena más natural en español.
Tu segunda opción para mí es la que suena más natural en español.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Muchas gracias! Lo voy a dejar así."
4 mins
único acceso
diría yo
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2018-10-31 04:25:34 GMT)
--------------------------------------------------
you fill in the someone bit
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2018-10-31 04:30:37 GMT)
--------------------------------------------------
la única manera de descubrir su empresa
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2018-10-31 04:25:34 GMT)
--------------------------------------------------
you fill in the someone bit
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2018-10-31 04:30:37 GMT)
--------------------------------------------------
la única manera de descubrir su empresa
Note from asker:
¡Muchas gracias! |
56 mins
la única información de contacto para alguien
Bueno, si alguien lee mi propio perfil, como única información de contacto... bueno, que lea mis intervenciones... si tiene paciencia... ;-)
Saludos cordiales.
Saludos cordiales.
Note from asker:
¡Muchas gracias! |
10 hrs
la única posibilidad de ser visible
equivale a la única forma posible de que UNA persona pueda tener conocimiento total y visible sobre una empresa, de forma inmediata. Estarán sus datos disponibles para ponerse en contacto solamente, si lo que ve y lee a primera instancia, le interesa. Es decir si con esa primera imagen VISIBLE, éste capta su atención. Ese primer contacto (como sugiere David) lo definirá todo.
Note from asker:
¡Muchas gracias! |
Discussion
El que se “expone” es ese someone, no al reves. Podria equivocarme, pero asi li entuendo. saludos.